推荐给好友 上一篇 | 下一篇

阅读训练《罪与罚》第五章:自由与罪

发表于: 2008-7-28 09:58    作者: wwlcj1982    来源: 『原版英语』
在前面四章里,我们已经隐隐约约猜到Raskolnikov想要做一件犯罪的事情,却一直犹豫不决。这件决定Raskolnilov命运的事件将在本章揭晓,在那一刻,我们的主人公本来可以免除这心灵的痛苦,却最后又失去了机会。第五章将是Raskolnikov命运的第一个转折,在这个转折里,他的整个心灵都被破坏掉了……第六七章叙述了整个犯罪过程的设计与实施,其中充满了残暴、血腥和痛苦,不忍卒读,在完成本章后,我会直接给出六七章的批注,和简要的情节介绍,略掉人物内心和细节分析,进入到本书的第二部。

本章金山生词版词汇文件:

CAPP1C5.rar
(2008-07-28 09:58:57, Size: 2 KB, Downloads: 135)



word文档和批注下载:

PART1CHAPTER5.rar
(2008-07-28 10:25:44, Size: 18.9 KB, Downloads: 200)



前五章的生词下载:
http://bbs.en8848.com.cn/thread-13453-1-1.html
http://bbs.en8848.com.cn/thread-13547-1-1.html
http://bbs.en8848.com.cn/thread-13761-1-1.html
http://bbs.en8848.com.cn/thread-13951-1-1.html

上周就做好了本章的注释,本来想立刻发布的。文章的核心主题却一直没有考虑清楚,所以才推迟到今天,
可能有等不及想读完全书的,可以到这里阅读完整版(读完后也可以先分享你所做的文档注释):

http://www.readprint.com/work-609/Fyodor-Dostoevsky

奖励(2点金钱):
从本章挑出1-20个你认为需要背诵的单词,跟帖发布出来。

本章情节和细节分析(spoiler!)

*** Hidden to visitors ***

收藏:
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • boresome (2008-7-28 10:15:09)

    哈哈,又是我坐了挂历的《罪与罚》的沙发了!

    下载~阅读~

    PS:挂历,我还是按捺不住,星期天在卓越买了"Crime and Punishment"了,今早收到了。
  • magicfish (2008-7-28 10:34:06)

    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面
  • wwlcj1982 (2008-7-28 11:10:12)

    QUOTE:

    原帖由 boresome 于 2008-7-28 10:15 发表
    哈哈,又是我坐了挂历的《罪与罚》的沙发了!

    下载~阅读~

    PS:挂历,我还是按捺不住,星期天在卓越买了"Crime and Punishment"了,今早收到了。
    我也是在卓越买的~~~书的质量很不错。只要一有空就看上两页。感觉特别好:)
  • wwlcj1982 (2008-7-28 11:10:42)

    QUOTE:

    原帖由 magicfish 于 2008-7-28 10:34 发表
    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面
    呵呵,让你等急了吧:)
  • magicfish (2008-7-28 11:43:29)

    果然不出我所料,看来Raskovnikov真的会去犯罪,应该是去抢劫了。
    唉~~性格的懦弱被逼到一定程度往往会爆发出常人所不能的能量,而这种能量又往往是邪恶的。
    越来越吸引人了
    期待~~~期待~~~
  • magicfish (2008-7-28 11:46:31)

    对呀,现在又开始特想看第六章了。看来我也要去买一本了
  • dsz_shn_CHINA (2008-7-28 17:29:41)

    把挂历的前4章带注释的WORD做了个EXE,有兴趣的下载看看。注意要看黄色箭头所代表的关于对话页面。有我的形象。哈哈哈。

    我帮挂历出书,应该抽他点发行税吧,嘿嘿


    18.gif



    [ 本帖最后由 dsz_shn_CHINA 于 2008-7-28 18:21 编辑 ]

    Crime and Punishment.rar
    (2008-07-28 17:29:41, Size: 481 KB, Downloads: 55)

  • magicfish (2008-7-28 17:32:08)

    我去看看你的形象是不是很丑丑
  • magicfish (2008-7-28 17:34:45)

    骗子,那不就是那只兔子吗,不对是两只兔子,好像是母女俩,那个正在接受批评的是你对不对?
  • dsz_shn_CHINA (2008-7-28 17:39:34)

    我说我的形象,当然是指论坛里的,不是说我本人啦,本人骨瘦如柴,没什么好看的
  • magicfish (2008-7-28 17:40:43)

    咨询一下,你买的那一个版本?我从网上查到好几个呢
  • boresome (2008-7-28 18:24:50)


    未命名.bmp


    To Magicfish,我买的是这个版本。个人比较喜欢Wordsworth Editions出版的:1、书虽厚但较轻;2、价格便宜。

    同时我也买了简爱和小妇人的纸质,选的则是外文社的红白蓝系列,呵呵,就是图它装帧比较漂亮~~家里那本10多年前的企鹅出版社的已经黄黄旧旧了。
  • magnolia (2008-7-28 19:04:10)

    我手头的这本也是Wordsworth的,这个版本还带有笔记注释呢。
  • magicfish (2008-7-28 20:23:10)

    明白,谢了,13、14楼的
  • boresome (2008-7-29 09:56:37)

    55555,刚才打的单词又由于IE自动关闭而全部没有了,5555! 重来!

    morbid: 病态的
    overwrought: 过度紧张的
    gaily: 华丽地
    gallop: (马等的)疾驰、飞奔
    clamber:爬上、攀登
    beside oneself (with): 发狂
    upon one's word: 真正地
    contemplate: 心里有打算

    ==============
    不知道是我曾经无意修改过文档还是乍地,今天找开继续阅读时发现:


    未命名.bmp



    正确的应该是:


    未命名2.bmp

  • wwlcj1982 (2008-7-29 09:57:35)

    QUOTE:

    原帖由 magnolia 于 2008-7-28 19:04 发表
    我手头的这本也是Wordsworth的,这个版本还带有笔记注释呢。
    我的也是,好像也有注释,今天才注意到,晕~~~~

    wordsmith好像是世界著名的外语出版公司吧,据说出版的英译本都很不错
  • wwlcj1982 (2008-7-29 09:58:32)

    QUOTE:

    原帖由 dsz_shn_CHINA 于 2008-7-28 17:29 发表
    把挂历的前4章带注释的WORD做了个EXE,有兴趣的下载看看。注意要看黄色箭头所代表的关于对话页面。有我的形象。哈哈哈。

    我帮挂历出书,应该抽他点发行税吧,嘿嘿16680 ...
    好书啊,尤其是看到自己做的笔记,哈哈。兔子是用什么工具做的?下次我自己做,印上头像来免费发行:)
  • wwlcj1982 (2008-7-29 10:02:08)

    那是因为你下的太快了,我还没有检查呢。要是晚一个小时下载,这个错误就改过来了。
  • boresome (2008-7-29 10:06:15)

    咨询一下,文中有句:


    "And this mare is twenty if she is a day, mates !"


    这句应该怎样子理解?
  • wwlcj1982 (2008-7-29 10:08:49)

    QUOTE:

    原帖由 boresome 于 2008-7-29 10:06 发表
    咨询一下,文中有句:


    "And this mare is twenty if she is a day, mates !"


    这句应该怎样子理解?
    同问~~~