关于作者

网络推荐

外企白领的一天(寒暄篇)

上一篇 / 下一篇  2008-01-02 19:47:46 / 个人分类:短文

外企白领的一天(寒暄篇)
人物:Gary Liang
  身份:惠普中国软件研发中心(HP China Software Solution Center)
  解决方案商务经理(SBM Solution Business Manager)
  北京大学计算机系毕业
  英语实战能力:五星级
  身高:让人仰慕
  体重:该项保密
  星座:处女座
  未婚
  Gary每天开车驶过拥挤的三环路,来到位于大北窑的中国惠普大楼开始他一天的工作。在外企工作的他每天都要面对英文文件,并与公司的外籍上司或员工用英语交谈,所以熟练掌握英语是他在外企工作的第一步。
  日程表:Gary's Schedule
  8:30 到公司 Arriving at the office
  8:40 查看邮件,确认当天具体工作内容 Checking E-mail & corroborating the work content
  9:30 准备文件,客户沟通 Preparing document & meeting customers
  12:00 午餐时间 Lunchtime
  13:00 安排部门例会 Taking orders from a department meeting
  13:30 与同事商议工作 Discuss work with colleagues
  17:00 检查当日工作 Review the work done in the day
  18:00 加班 Working overtime
  * Arriving at the office, starting a working day
  到达公司,开始一天的工作
  Dialogue one: Gary meets his former colleague Peggy on the elevator, after greeting each other they talk about Peggy's new position.
  Gary: Hello!
  Peggy: Hi! How are you doing recently?
  Gary: Reasonably well. How about you? I haven't heard from you since you left for the Marketing Department.
  Peggy: Not bad. But you know, it will take me some time fit myself into the new position.
  Gary: Sure, I see. I had the same feeling when I first came to work here. But now, I feel much better. I'm sure you'll get used to the job soon.
  Peggy: Thanks. I always want to challenge myself in my career, though it means more effort.
  (The elevator reached 11th floor, where Gary works)
  Gary: Oh, I am afraid I have to get off here. Maybe we can have a cup of coffee at lunchtime.
  Peggy: Why not? See you later.
  Gary: See you.
  Gary在电梯里碰到了以前同一部门的同事Peggy,打过招呼后他们谈起Peggy调动部门的一些情况。
  Gary:你好!
  Peggy:你好!最近怎么样?
  Gary:过得去吧。你呢?自从你调动到市场部以后我就没了你的消息。
  Peggy:还不错。但是我还需要一些时间来使自己适应新的职位。
  Gary:那是自然。当我刚来这个部门工作的时候,我也有和你一样的感觉。但是现在,我感觉好多了。我肯定你也会很快适应新的职位的。
  Peggy:谢谢。我总是希望在事业上尝试更多的挑战,虽然这意味着更多的努力。
  (电梯到达了Gary工作的楼层)
  Gary:哦,不好意思我得下去了。也许中午我们可以一起喝杯咖啡。
  Peggy:为什么不呢?待会儿见。
  Gary:待会儿见。
  好用句:
  1. I haven't heard from you since...
  自从……,我就没有你的消息。
  给好久没有联系的朋友写信就可以用这句话。
  例:I haven't heard from you since you married.
  自从你结婚以后,我就没有你的消息了。
  2. fit into
  适应,协调
  When you arrive at a new company, you should fit yourself into the new working environment.
  当来到一个新公司的时候,你应该使自己适应新的工作环境。
  3. get used to
  适应,习惯于
  After three weeks, she had got used to her new job.
  三个星期以后她就适应了新工作。

TAG:

飘斩的个人空间 引用 删除 飘斩   /   2008-02-16 14:33:06
5
Michelle.T的个人空间 引用 删除 Michelle.T   /   2008-01-19 14:55:30
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)