关于作者

网络推荐

No man is an island

上一篇 / 下一篇  2008-05-22 16:10:27 / 个人分类:英漢雙譯

No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were:
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore,
never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.

没有谁是一座孤岛
在大海里独踞
每个人都像一块小小的泥土
连接成整个陆地

如果有一块泥土被海水冲刷
欧洲就会失去一角
这如同一座山岬
也如同一座庄园
无论是你的还是你朋友的


无论谁死了
都是我的一部分在死去
因为我包含在人类这个概念里

因此
不要问丧钟为谁而鸣
丧钟为你而鸣

沉痛悼念四川汶川大地震遇难同胞
并请伸出您的援手


TAG: Island island Man man MAN

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)