推荐给好友 上一篇 | 下一篇

另类阅读——童话《夏洛的网》第一章(适合英语初学者)

发表于: 2008-7-17 14:25    作者: daxuecheng1111    来源: 『原版英语』
这本书太简单了,基本没有生词,一章也很短,英语初学者比较合适来读

关于本书的内容介绍,俺就不细说了,哈哈,感兴趣的可以看这个帖子:
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=8839811

这里是En8848在线的版本
http://www.en8848.com.cn/fiction/Fiction/Children/2005-05-09/705.html


想读的就读,该出手时就出手!

参与方式很简单,类似罪与罚的跟贴,读完一章报告一下,把你看到的生词或者任何有价值的英语短语或者句子贴出来,然后由俺汇总起来,做成pdf发布出来,各位大虾们一定要踊跃参与哦!(跟帖发布词汇短语句子的奖励2点金钱,由本版版主代劳),这个帖子里只发第一章的哦。

下载文档没有找到,不知道谁可以提供一下。

收藏:
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • daxuecheng1111 (2008-7-18 08:44:22)

    咋没人哪,真是奇怪。自己顶一下,看来得我自己来整理,一个好梦泡汤了
  • daxuecheng1111 (2008-7-18 08:46:56)

    CHAPTER 1

    I. Before Breakfast
      "Where's Papa going with the ax?" said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
      "Out to the hoghouse," replied Mrs. Arable. "Some pigs were born last night."
      "I don't see why he needs an ax," continued Fern, who was only eight.
      "Well," said her mother,"one of the pigs is a runt. It's very small and weak, and it will never amount to anything. So your father has decided to do away with it."
      "Do away with it?" shrieked Fern. "You mean kill it? Just because it's smaller than the others?"
      Mrs. Arable put a pitcher of cream on the table. "Don't yell, Fern!"she said. "Your father is right. The pig would probably die anyway."
      Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors. The grass was wet and the earth smelled of springtime. Fern's sneakers were sopping by the time she caught up with her father.
      "Please don't kill it!" she sobbed. "It's unfair."
    Mr. Arable stopped walking.
      "Fer," he said gently, "you will have to learn to control yourself."
      "Control myself?" yelled Fern. "This is a matter of life and death, and you talk about controlling myself." Tears ran down her cheeks and she took hold of the ax and tried to pull it out of her father's hand.
      "Fern," said Mr. Arable, "I know more about raising a litter of pigs than you do. A weakling makes trouble. Now run along!"
      "But it's unfair," cried Fern. "The pig couldn't help being born small, could it? If I had been very small at birth, would you have killed me?"
      Mr. Arable smiled. "Certainly not," he said, looking down at his daughter with love. "But this is different. A little girl is one thing, a little runty pig is another."
      "I see no difference," replied Fern, still hanging on to the ax. "This is the most terrible case of injustice I ever heard of."
      A queer look came over John Arable's face. He seemed almost ready to cry himself.
      "All right," he said."You go back to the house and I will bring the runt when I come in. I'll let you start it on a bottle, like a baby. Then you'll see what trouble a pig can be."
      When Mr. Arable returned to the house half an hour later, he carried a carton under his arm. Fern was upstairs changing her sneakers. The kitchen table was set for breakfast, and the room smelled of Coffee, bacon, damp plaster, and wood smoke from the stove.
      "Put it on her chair!" said Mrs. Arable. Mr. Arable set the carton down at Fern's place. Then he walked to the sink and washed his hands and dried them on the roller towel.
      Fern came slowly down the stairs. Her eyes were red from crying. As she approached her chair, the carton wobbled, and there was a scratching noise.. Fern looked at her father. Then she lifted the lid of the carton. There, inside, looking up at her, was the newborn pig. It was a white one. The morning light shone through its ears, turning them pink.
      "He's yours," said Mr. Arable. "Saved from an untimely death. And may the good Lord forgive me for this foolishness."
      Fern couldn't take her eyes off the tiny pig. "Oh," she whispered. "Oh, look at him! He's absolutely perfect."
      She closed the carton carefully. First she kissed her father, then she kissed her mother. Then she opened the lid again, lifted the pig out, and held it against her cheek. At this moment her brother Avery came into the room. Avery was ten. He was heavily armed--an air rifle in one hand, a wooden dagger in the other.
    "What's that?" he demanded. "What's Fern got?"
      "She's got a guest for breakfast," said Mrs. Arable. "Wash your hands and face, Avery!"
      "Let's see it!" said Avery, setting his gun down. "You call that miserable thing a pig? That's a fine specimen of a pig--it's no bigger than a white rat."
      "Wash up and eat your breakfast, Avery!" said his mother. "The school bus will be along in half an hour."
      "Can I have a pig, too, Pop?" asked Avery.
      "No, I only distribute pigs to early risers," said Mr. Arable. "Fern was up at daylight, trying to rid world of injustice. As a result, she now has a pig. A small one, to be sure, but nevertheless a pig. It just shows what can happen if a person gets out of bed promptly. Let's eat!"
      But Fern couldn't eat until her pig had had a drink of milk. Mrs. Arable found a baby's nursing bottle and a rubber nipple. She poured warm milk into the bottle, fitted the nipple over the top, and handed it to Fern. "Give him his breakfast!" she said.
    A minute later, Fern was seated on the floor in the corner of the kitchen with her infant between her knees, teaching it to suck from the bottle. The pig, although tiny, had a good appetite and caught on quickly.
      The school bus honked from the road.
      "Run!" commanded Mrs. Arable, taking the pig from Fern and slipping a doughnut into her hand. Avery grabbed his gun and another doughnut.
      The children ran out to the road and climbed into the bus. Fern took no notice of the others in the bus. She just sat and stared out of the window, thinking what a blissful world it was and how lucky she was to have entire charge of a pig. By the time the bus reached school, Fern had named her pet, selecting the most beautiful name she could think of.
      "Its name is Wilbur," she whispered to herself.
      She was still thinking about the pig when the teacher said:" Fern, what is the capital of Pennsylvania?"
      "Wilbur," replied Fern, dreamily. The pupils giggled. Fern blushed.
  • dsz_shn_CHINA (2008-7-18 09:19:14)

    QUOTE:

    原帖由 daxuecheng1111 于 2008-7-18 08:44 发表
    咋没人哪,真是奇怪。自己顶一下,看来得我自己来整理,一个好梦泡汤了
    你才从蛋壳里出来,哪里晓得世界的复杂与现实的残酷 。不过你的出发点不错,爱学习,值得鼓励
  • chenqi6886 (2008-7-18 09:36:23)

    My Homework:

    runt [noun]
    the smallest or weakest of a litter, esp. of pigs or puppies.



    never amount to anything
    一事无


    do away with
    ,


    giggle [vi]
    is a high-pitched, bubbly way of laughing. It is usually suppressed, resulting in short bursts of laughter. A giggle is often considered a very feminine laugh.

  • E.Y. (2008-7-18 21:31:41)

    hoghouse  这个词不知为什么查不到啊。。。
    runt 发育不全的矮小动物,矮子
    it will never amount to anything 一事无成
    a pitcher of  一大罐
    yell 喊叫
    sneaker 运动鞋
    sob  哭泣
    sop  弄湿
    bacon咸猪肉
    roller towel  套在滚筒上转动的擦手毛巾
    wobble晃动,摇摆不定
    scratching noise噼啪噪声
    lid  盖子
    air rifle 气枪
    dagger  匕首,短剑
    specimen 范例,典范
    honk  鸣(喇叭) 按(喇叭)
    doughnut 炸面圈
    blissful 极快乐的,极幸福的
    giggle  咯咯地笑


    红笔划出的是重点记忆的单词,蓝笔是词组及句子,黑色的单词为非重点记忆单词。
  • dsz_shn_CHINA (2008-7-19 09:30:26)

    hoghouse是复合词,你查hog,然后再加上house来理解,就能明白hoghouse是猪圈、猪窝或猪舍。

    可以学习点构词方面的知识,这样有助于你对这类单词的理解。
  • E.Y. (2008-7-19 15:20:10)

    哦 原来是构词法啊。。。。
  • ahai777 (2008-7-19 21:21:29)

  • roman.lw (2008-7-20 12:53:15)

    the love fun makes her face blushed.
    the school bus will be along in half an hour.
    she answered the teacher's questions dreamily.
    you can do away about this.
  • kevin0878 (2008-7-21 10:11:41)

    thanks...grab it for my daughter
  • 6aa (2008-7-21 14:09:18)

    do away with it 干掉。。东西。。

    Fern pushed a chair out of the way      把椅子推开。。

    sneakers 运动鞋

    by the time 到。。。为止

    A queer look  不爽的表情。。

    took no notice of  没有注意到。
    最后有意思,这小姑娘太喜欢小猪了。
  • cendyfan (2008-7-27 09:52:31)

  • 涉江采莲蓬 (2008-7-28 07:36:27)

    先支持一个再读.
  • chenqi6886 (2008-7-28 08:09:11)

    When can we start chapter 2 ?
  • 涉江采莲蓬 (2008-7-28 08:11:09)

    八好意思,看来在这里我英语水平是最差的,不认识的字挺不少的.
    重在参与,唿唿.
    一点一点儿读,理解得不对的大家伸手指点下.

    ax: [ æks ]    n. 斧子 vt. 用斧砍
    runt: [ rʌnt ]   n. 小牛,小家畜小鬼,家鸽之一种
    amount: [ ə'maunt ]   n. 数量,总额 v. 总计,等于
    to do away with:  干掉

      "Where's Papa going with the ax?" said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
      "Out to the hoghouse," replied Mrs. Arable. "Some pigs were born last night."
      "I don't see why he needs an ax," continued Fern, who was only eight.
      "Well," said her mother,"one of the pigs is a runt. It's very small and weak, and it will never amount to anything. So your father has decided to do away with it."
    我的译文
    "爸爸带着斧子去哪儿?"芬一边吃早餐一边问妈妈.
    "去猪圈,有几只小猪昨晚降生了."妈妈回答.
    "我不明白为什么他得带着把斧子呢."芬继续说.她才八岁呢.
    "哦,有只小猪发育不全.它非常小非常虚弱,可能没法活下去.所以你父亲决定解决掉它."妈妈说.
  • ownland (2008-8-05 15:24:11)

    luckily, I saw this book in the XInhua bookstore this week and i read some of them in chinese. It's a pity that I have little patient to read all of them. So I would like to read it in English. pl. why all of them are in capitalization way?
         My eyes can not fit them. I am sorry!
  • ownland (2008-8-05 16:12:15)

    Mrs. Arable found a baby's nursing bottle and a rubber nipple. She poured warm milk into the bottle, fitted the nipple over the top, and handed it to Fern.
    Arable 太太找到了一个婴儿奶瓶和一个塑料奶嘴。她将热牛奶倒进瓶子里,将奶嘴安到了瓶子上,交给了Fern
  • ownland (2008-8-05 16:16:05)

    太太叫阿拉布尔,女儿叫弗恩
  • slugyang (2008-8-05 20:05:22)

    我开始还当夏洛特是小女孩呢。hoho 原来是只蜘蛛。 能学好多常用的名词。这书好像也特别注重这点。
  • dzh5187 (2008-8-06 10:58:02)

    不错,文章不会太深,蛮适合我这种初学者的,谢谢楼住``