推荐给好友 上一篇 | 下一篇
关于罗素写的一段话的翻译
发表于: 2008-7-17 16:48 作者: selenemoon 来源: 『原版英语』
China belongs,in the dawn of its history, to the great river empires,of which Egypt and Babylonia contributed to our origins,by the influence which they had upon the Greeks and Jews.
红色部分我看了几遍,都没怎么弄懂它的结构和意思。。。谢谢各位高手指点~~~
p.s
our 指的是western civilization
希望高手指点啊~~
[ 本帖最后由 selenemoon 于 2008-7-17 17:35 编辑 ]
收藏:


最新回复
freewind_zt (2008-7-27 22:38:26)
flshcn (2008-7-31 23:32:22)
snakeeater (2008-8-05 21:09:56)
flshcn (2008-8-07 16:15:18)
yichenmeister (2008-8-09 11:37:47)
中国历史的起源是大河文明的一部分,类似于通过影响古希腊文化和犹太文化而促进我们(西方现代文明)源起的埃及文明与巴比伦文明。
或者
中国的历史起源统属于大河文明,就像是通过影响古希腊文化和犹太文化而促进我们(西方现代文明)源起的埃及文明与巴比伦文明。
再或者:
中国的历史起源,就像是通过影响古希腊文化和犹太文化而促进我们(西方现代文明)源起的埃及文明与巴比伦文明,统属于大河文明。
不知道楼主看看我上面这样翻译行不?
[ 本帖最后由 yichenmeister 于 2008-8-9 11:41 编辑 ]flshcn (2008-8-12 21:24:39)
southman (2008-8-13 15:15:58)
andelie (2008-8-14 07:42:20)
laufeixia (2008-8-16 09:59:35)