只列出标题帖子列表
-
april021 跪求Charles Lamb的The Convalescent的译文.
发表于: 2008-09-02
刻画的是一个康复病人的心理特征,大概是写他姐姐的~谢谢大家 ...全文
-
rod815 莎士比亚名剧习语总结!
发表于: 2008-09-01 回复: 5
去年假期在家里的总结,涵盖了莎士比亚各个时期的剧作,其中摘取了现在仍被广泛引用的习语和俗语。辛苦收集而成,希望大家会喜欢。 本帖最后由 rod815 于 2008-9-1 10:. ...全文
-
llzy36 求助!
发表于: 2008-08-29 回复: 1
大家有什么比较通俗易懂的英文书介绍! ...全文
-
shizhihui123 大家都在看什么书,帮忙推荐一下.
发表于: 2008-08-28 回复: 3
最近在实习,其实很清闲,没有多少工作,想问问大家都在看什么书。帮忙推荐一下! ...全文
-
Ash [资源共享]天天看到竟误解的日常生活用语,看.
发表于: 2008-08-22 回复: 4
挺有趣的帖子,搬过来大家一起看 *^o^* 感觉平时不仔细不留意的话“陷阱”还是挺多的,呵呵*******************************************************************************. ...全文
-
yr813168 Yankee Gypsies(美国吉普赛人)
发表于: 2008-08-09
Yankee Gypsies(美国吉普赛人) ...全文
-
yr813168 North American Species of Cactus(北美仙.
发表于: 2008-08-09 回复: 3
North American Species of Cactus(北美仙人掌) ...全文
-
mulanll 请问考中口还是高口好?
发表于: 2008-08-09 回复: 1
本科毕业,已过六级,考过新托福99分,主要是写作和口语扣分,阅读听力基本满分 现在想考口译,大家觉得是考中口合适还是高口呢?谢谢啦!:). ...全文
-
bellding000 霍桑的短篇小说《the hollow of the three .
发表于: 2008-08-01 回复: 3
这篇小说是我大三的时候期末老师举行的一次翻译比赛的一等奖,最近从电脑里淘出来,贴上来,希望大家多提意见。 THE HOLLOW OF THE TH. ...全文
-
shakespeare 谁有这本书的中英对照版?
发表于: 2008-08-01 回复: 1
<<the call of the wild>> 想找个中英文对照的 不是没得 就是要钱 很郁闷了 ...全文
-
flshcn 为什么翻译板块没有版主?
发表于: 2008-08-01 回复: 9
如果不是比较忙,真想自荐作版主啊:) ...全文
-
enxwing 转贴 评 William Gibson 神经浪游者中译本.
发表于: 2008-07-27 回复: 2
William Gibson 一九八三年写成的一级强悍经典代表作 Neuromancer 的中译本发行得算是相当的早:《神经浪游者》。William Gibson 着。雷丽敏译,文楚安校。上海科技教育出版社,1. ...全文
-
helen8562 请问翻译英文原版书籍的报酬?.
发表于: 2008-07-21 回复: 30
请问有谁知道,翻译一本英文原版书,出版社如何给报酬?大概多少? ...全文
-
elainesk 魔鬼情人 Spellbinder
发表于: 2008-07-19
有没有人看过,或是翻译过,可不可以指导一下,主要内容,情节啊 ...全文
-
selenemoon 关于罗素写的一段话的翻译
发表于: 2008-07-17 回复: 9
China belongs,in the dawn of its history, to the great river empires,of which Egypt and Babylonia contributed to our origins,by the influence which they had upo. ...全文
-
woolf2008 中高级口译翻译技巧(2)
发表于: 2008-07-11 回复: 1
(二)词义的引伸 在英汉互译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文的词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词. ...全文
-
woolf2008 中高级口译翻译技巧(1)
发表于: 2008-07-11
一次发不完,所以分两次,和大家分享~~ 一、正确选择词义 词义精当,是指译者对原文的每一个词都译得恰如其分。当然,怎样才算是“恰如其分”,这是个相对标准,但我们在翻译实. ...全文
-
woolf2008 绝望主妇每集结束语
发表于: 2008-07-11 回复: 15
Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simpl. ...全文
-
OMG 一句话对白:《教父》里常说的黑话.
发表于: 2008-07-02 回复: 11
下面这句对白是电影《教父》中最经常出现的,很巧,有两次都是由教父的小儿子迈克说出口的,也许冥冥中就注定迈克一定会成为新一代教父。情节发展也的确如此。 an offer he . ...全文
-
eminem630 这个版块怎么没人搞了呀
发表于: 2008-06-28 回复: 5
好久没看见更新了呀 ...全文
