推荐给好友 上一篇 | 下一篇
O'Neill plans to hold Barry talks请大家帮我指正不足,谢谢
|
这是原文: O'Neill plans to hold Barry talks ffice | |||
Aston Villa manager Martin O'Neill and Gareth Barry will hold talks over the England international's future early next week. The England midfielder is a transfer target for Liverpool who made a bid for the 27-year old last week. "I've spoken to Gareth and we will have further discussions when the season is over," said O'Neill, whose side are chasing a Uefa Cup spot. "With such an important game on Sunday we will speak again next week." Villa play West Ham on Sunday and still hope to snatch fifth place from Everton. O'Neill also revealed Villa owner Randy Lerner is keen for Barry to see out the two years left of his current contract. "Randy has exactly the same opinion about Gareth as myself." O'Neill. "I spoke to him the other day and he wants to make all attempts to keep Gareth at the club. "He wants to try and improve the team rather than dismantle it. I don't think he is surprised that big teams are after the best players.
"But his view is he wants Villa to become a big team. That is why he took the club over in the first place, to help restore the club to where it was. "Losing Gareth Barry is not really part of the plan and Randy really wants to keep him. "There is no surprise in clubs being interested - but us wanting to do business is a different issue." 这是我的翻译: 奥尼尔打算把握住与巴里的商谈 阿斯顿维拉队的主教练马丁奥尼尔与格瑞斯贝里,在下周早些时候将举行有关英格兰国际足球赛事未来的会谈。 上周27岁的英格兰中场成为了利物浦争取得到的转会目标。 “我已经跟格瑞斯谈了,在联赛结束的时候,我们还将展开更深入的商谈。”一心正向欧洲联盟杯席位争取的奥尼尔说。 “像星期日这场至关重要的比赛,我们会在下周继续洽谈。” 周日,维拉将对阵西汉姆并仍希望超过埃弗顿从而占据第五的席位。 奥尼还透露,维拉老板对巴里还有两年行将结束的合同,表示十分关切。 “有关巴里,就我自己而言,我有着与兰尼一模一样地想法。”奥尼尔说。 “几天前,我对他(巴里)讲,他(兰尼)想尝试所有的努力把格瑞斯留在俱乐部。” 他想努力改善提高这个团队,而不是拆散它。我想,他(兰尼)并不会为一个成功球队是由于拥有许多优秀球员而感到惊讶的。 而他的想法就是,要让维拉成为一个成功的球队。这就是他为什么从接管维拉之日起,就帮助重建俱乐部,以期达到球队地位的原因。 损失巴里实际上并不是兰尼计划在内的事。而兰尼真正要做的是,留住格瑞斯巴里。 各个俱乐部所感兴趣的并不稀奇-但这正是我们要做的事情,这并不同与其它。 | |||
收藏:
ffice" />

最新回复
cynthiaxie1988 (2008-6-05 21:46:46)
freewind_zt (2008-7-28 00:08:51)