推荐给好友 上一篇 | 下一篇

享受英文版文学名著

发布: 2007-11-13 22:01    作者: dialysis  来源: En8848论坛    查看: 995次

以前读一些西方名著的翻译版,总觉得很别扭。现在直接看英文版,不但感受很深,而且还能提高英语呢。为什么不直接读原版呢 ?
    从2001年10月开始,我一共花了一个半月的时间,读完查尔斯•狄更斯的巨著《David Copperfield》(《大卫•科波菲尔》)。这部足有900页的巨著是狄更斯最负盛名的著作,是我读英文版作品中的第二长小说(第一长是列夫•托尔斯泰的《War And Peace》,1344页)。《David Copperfield》是狄更斯(charles_dickens)的半自传体小说,主人翁大卫就是作者本人的化身。里头没有曲折离奇的情节,也没有缠绵悱恻的爱情,我却钟爱有加,因为那是大卫充满辛酸的成长历程,令人感动。
开始我是怀着挑战超级长篇的初衷翻开《David Copperfield》的,没想到越读越顺,根本没有预想中长篇巨著的艰巨。于是发现了一条重要的规律:长篇远远比短篇容易。故事从大卫出生开始。我捧着厚厚的书本,就像和大卫一起成长,展开漫长的生命之旅。初时对近代英国社会所知甚少,不了解狄更斯笔下营造的社会背景。一开头便误以为大卫生下来就因家里穷被卖给别人了,后来才知道是他母亲为生计被迫卖掉胎盘一类可入药的东西。我又不晓得英国人的生活和宗教原来相当密切,不理解牧师为何经常关照大卫一家。不过,随着大卫逐渐长大,我也逐渐懂事了,习惯了19世纪的英国,习惯了故事的情节,习惯了狄更斯的风格。十几页以后,我完全上了轨道,一直看到900页。

读《斯大林政治传记》
快要毕业考了,一堆题要做。现在每做一页题,就读2页《Stalin:a political biography》(波兰历史学家的英文原版)
他真的很猛!他蹲大牢的时候,身边的室友经常被提到院子里爆头,但他大觉睡得很香。这比妥斯妥耶夫斯基强多了。杀托派祖师爷托洛茨基的时候,连人家几个孩子也灭了,谨慎。列宁遗诏中说他为人太狠,不宜当总书记。宣读遗诏的时候全场哗然,若不是他两个同事替他辩护,当时真下不来台。可是后来那两位,小Z和小K,是被小斯头一批处决的。小斯跟定列老大,不管列老大说什么都支持,果然博得列老大青睐。可惜列老大发现他狠的时候,已经中风了。很像康熙晚年。
他的名言:世界上每个人都有价,只不过高低不同而已。如果这是对的,那么高尔基的价格可能真的他买不起。同时佩服小高!可惜小高的最后岁月被他废了。
觉得小斯有点雍正。比四爷猛。
这个世界永远以成败论英雄。小希失败了,就是罪人。小斯73岁善终,今天还有人纪念。即使他们俩为减轻世界人口负担上的贡献在伯仲之间……

到En8848论坛讨论此文


专题: charles_dickens 读书 英文小说
收藏: