每日听力第八期《The Sleeping Beauty》<Part 03> [2008/10/29]

发表于: 2008-10-29 04:26    作者: chenqi6886    来源: 『原版英语』
注意事项:
1)请在进行听力练习前,阅读新手须知 http://bbs.en8848.com.cn/thread-14498-1-1.html
2)由于将答案设置为回复可见,所以此贴长期有效,大家可以随时进行听力练习回复。 注意,所有回帖都请设置回复可见。
3)任何与听力相关的分析,讨论,点评请直接在本贴留言。
4)为网站的服务器着想,建议大家下载到本机听写下载MP3不扣金钱


这期活动仍然是除了听写全文,同时需要大家进行一些翻译练习。可以是全文翻译,接龙翻译,或者自己选一些喜欢的句子翻译,也可以选择一个单词或者词组进行详细分析。翻译内容就直接在本贴回复。可以在校对答案时回复,或者直接回复一贴。感谢大家的配合才能够保证每日写作栏目每天都有稿件来源。

完成了上期的小故事,又到了轻松一下的时候。   本期内容是经典童话故事《睡美人》。


b_9854_05060421390344.jpg



难       度:简单
说       明:《The Sleeping Beauty》
更新频率:周一至周五每天更新
进       度:第8期第03部分 (共分20个部分)
练       习:听写全文和翻译
备       注:
答       案:
*** Hidden to visitors ***

Media: http://bbs.en8848.com.cn/attachment.php?aid=25116&k=6bfc3866075724c2bd9f4ae6393c79f5&t=1225225805

上一部分内容的复习可以见每日写作贴:http://bbs.en8848.com.cn/thread-16894-1-1.html

第一期精彩回顾:http://bbs.en8848.com.cn/viewthread.php?tid=14947&page=1&extra=page%3D1
第二期精彩回顾:http://bbs.en8848.com.cn/viewthread.php?tid=15468&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D127
第三期精彩回顾:http://bbs.en8848.com.cn/thread-15730-1-1.html
第四期精彩回顾:http://bbs.en8848.com.cn/viewthread.php?tid=16162&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D127
第五期精彩回顾:http://bbs.en8848.com.cn/thread-16424-1-1.html
第六期精彩回顾:整理中
第七期精彩回顾:整理中


8.gif



[ 本帖最后由 chenqi6886 于 2008-10-30 04:11 编辑 ]

听力答案20081029.txt
(2008-10-29 04:29:54, Size: 791 B , Downloads: 43)

20081029.mp3
(2008-10-29 04:29:54, Size: 535 KB, Downloads: 407)

20081029.rar
(2008-10-29 04:29:54, Size: 513 KB, Downloads: 70)


收藏:
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • noidea (2008-10-29 06:34:21)

    沙发~  


    dance.gif



    *** Hidden to visitors ***
  • noidea (2008-10-29 06:41:01)

    *** Hidden to visitors ***
  • noidea (2008-10-29 06:45:54)

    接龙翻译

    *** Hidden to visitors ***
  • noidea (2008-10-29 06:53:44)

    估计最近一段时间都坐不了沙发了,乘今天有空,再进来坐一把~


    milk.gif

  • magicfish (2008-10-29 07:27:29)

    *** Hidden to visitors ***

    为了坐沙发都不睡觉啦!!怎么觉得像中大奖了似的。chris 的fans 可真多呀
  • magicfish (2008-10-29 07:32:31)

    my mistakes
    *** Hidden to visitors ***
  • magicfish (2008-10-29 07:34:49)

    我来接了:
    *** Hidden to visitors ***
  • zjqzsong (2008-10-29 08:25:49)

    *** Hidden to visitors ***
  • zjqzsong (2008-10-29 08:30:05)

    *** Hidden to visitors ***
  • zjqzsong (2008-10-29 08:32:13)

    *** Hidden to visitors ***
  • fanxiaozhen2008 (2008-10-29 08:49:03)

    同学们,我又回来了 ,几天不练手生了
    *** Hidden to visitors ***

    [ 本帖最后由 fanxiaozhen2008 于 2008-10-29 12:11 编辑 ]
  • qjqmj123 (2008-10-29 08:51:08)

    *** Hidden to visitors ***
  • qjqmj123 (2008-10-29 09:03:12)

    *** Hidden to visitors ***
  • 幺殊巫儿 (2008-10-29 09:04:28)

    *** Hidden to visitors ***
  • qjqmj123 (2008-10-29 09:09:20)

    it is true 直接翻译成“是真的”可能前后语境有点不协调,翻译成“确实”可能会好点
  • 幺殊巫儿 (2008-10-29 09:17:44)

    *** Hidden to visitors ***
  • hackerk (2008-10-29 11:59:18)

    *** Hidden to visitors ***
  • hermes.wen (2008-10-29 11:59:45)

    *** Hidden to visitors ***

    die of 死于……
    fall into 陷入
  • cinderella-rui (2008-10-29 14:30:31)

    又有好久没来学习了,喜欢英语,却总是坚持不了,总是有兴趣的时候学一下,然后不想学的时候就没管了,也不是没有时间,这样学习的效果当然是不好,不知道该怎么办,各位有经验的学习者帮帮我吧.感谢了
  • Ludwig (2008-10-29 15:16:38)

    *** Hidden to visitors ***

    感想:
    原来是assure,听为 I ensure又无法联系内文就扯了个I show填进去......(笑)
    1.to ensure:担保(某事)
    2.to assure oneself that:弄清楚(某事)、确定(某事确实如何)
    3.on pain of death该如何翻译较适切呢?

    [ 本帖最后由 Ludwig 于 2008-10-29 15:36 编辑 ]