互联网 www.en8848.com.cn
 

英语阅读

儿童故事|幼儿英语|少儿语法|少儿单词|英语儿歌|启蒙英语|剑桥少儿|少儿口语|儿童读物|少儿教学|

南辕北辙:双语儿童寓言故事

inbj 于2012-04-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
Going South by Driving the Chariot 南辕北辙  Once a man wanted to go to the south, but his carriage

Going South by Driving the Chariot 南辕北辙

  Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

  译文
  从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:“你去南方,车子怎么向北行驶呢?”他回答说:“我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就越远。

  寓意
  The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.
    后来人们就把这个故事概括为“南辕北辙”,比喻一个人的行为和他的目的正好相反

喜欢就顶

相关英语学习内容寓言故事儿童寓言故事

本文评论
您还能输入300

儿童故事头条

更多>>双语儿童寓言故事

更多>>儿童故事最新推荐

儿童故事排行