学习经验翻译技巧翻译赏析单词翻译口译笔记笔译考试口译考试文化差异标书翻译法律翻译

英国语言专家找茬:美式英语太古板

jo19870724 于2011-03-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
The differences in pronunciation have been well known since Fred Astaire and Ginger Rogers sang Let's Call The

the differences in pronunciation have been well known since fred astaire and ginger rogers sang let's call the whole thing off in the 1937 film shall we dance anyone who has ever taken a ride in an elevator or ordered a regular coffee in a fast food restaurant would be forgiven for thinking that americanisms are taking over the english language. but new research by linguistic experts at the british library has found that british english is alive and well and is holding its own against its american rival. the study has found that many british english speakers are refusing to use american pronunciations for everyday words such as schedule, patriot and advertisement。

英式英语和美式英语在发音上的区别、以及在使用上的区别,都是众多英语爱好者们这么多年来,一起探讨探究的问题,不管究竟谁才是真正英语中的主流,谁逐渐占据了英语语言的江山,学者们还是争论不休。但是,美式英语在近些年的流行趋势是显而易见的,这部,美式英语“狂轰滥炸”式的席卷全球,比如:好莱坞大片的泛滥、再比如在高级咖啡厅内不停播放的美式音乐还有带有小资情调的美式口音会让时下的年轻人觉得美国人说的英语才是最好的。但是,来自英国的语言学家近日得出结论,英式英语在逐渐“打败”美式英语登上“正宗英语”的宝座,因为越来越多的学习英语的人正在“抗拒”用美式英语来发音,比如日常用语的简单词汇“schedule”“patriot ”“advertisement”等,英语爱好者都爱用已经被冷落多年的英式发音。

 1 2 3 4 下一页

笔译口译排行