学习经验翻译技巧翻译赏析单词翻译口译笔记笔译考试口译考试文化差异标书翻译法律翻译

中英文春联大集锦(双语阅读)

lisa 于2015-01-29发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
近日,苏州一社区的为外籍居民“私人定制”了别样春联,外籍居民不仅可以选择中国传统春联,还可以选择英文春联。新年将至,小编就给大家汇总一下各式各样的英文春联。

QQ截图20150129172423.png

导语:近日,苏州一社区的为外籍居民“私人定制”了别样春联,外籍居民不仅可以选择中国传统春联,还可以选择英文春联。新年将至,小编就给大家汇总一下各式各样的英文春联,过年不误学英语!首先,先给大家普及一下与春联有关的英文。

【春联】Spring Festival Scrolls / Spring Festival Couplets

 

【上联】the left scroll     【下联】the right scroll   【横批】the top scroll

 

1、上联:Eat well sleep well have fun day by day。

吃得不错、睡得不错、天天都开心

下联:Study hard work hard make money more and more。

努力学习、努力工作、钱越挣越多

横批:Gelivable。

给力

2、上联:Best wishes for the year to come!

恭贺新禧

下联:Good luck in the year ahead!

祝吉星高照

3、上联:Happy New Year!)

新年好

下联:Money Runs Here!

钱来到

4、上联:Wait year to merry one by one。

等了一年又一年

下联:Each year lots merry but me none。

年年结婚没有咱

横批:Wait again。

再等一年

5、上联:Great peace great wealth and great luckily。

大顺大财大吉利

下联:New year new joys and new century。

新春新喜新世纪

横批: Everything goes well。

万事如意

6、上联:The old year leaves amidst the falling snow.

瑞雪纷飞辞旧岁

下联:The new spring comes with the shining glow.

旭日东升迎新春

7、上联:Time is a vexation,come up roll n roll.

时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯

下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 st.

生多难也,江湖谨慎步步营

8、上联:Everything is possible.

任何事都可能

下联:Impossible is nothing.

没有事不可能

横批:Just do it.

只要肯去做

9、上联:A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu。

有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚

下联:A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu。

苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴

10、上联:Sea-water tide,day-to-day tide, everyday tide and everyday ebb。

海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮

下联:Floating-clouds appear, often appear, often appear and often go。

漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失

11、上联:Open windows of Windows,windows in Windows, shut down Windows。

开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗

下联:Since Miss is miss, Miss always miss, search also miss。

女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在

12、上联: Good year and view following the spring.

佳年好景随春到

下联: Happiness and health are with sense.

福乐安康顺意来

横批: Ring out the old,ring in the new.

辞旧迎新

13、上联: To Chinafor china, China with china, dinner on china。

去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器

下联:Turn right get right, right is right, speak by right。

到右边得权利,右边是权利,发言凭权利

 1 2 下一页

笔译口译排行