笔译口译

学习经验翻译技巧翻译赏析单词翻译口译笔记笔译考试口译考试文化差异标书翻译法律翻译

口译资料:“中美联合声明”关于中美关系

kira86 于2010-05-05发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
2009年11月17日,北京November 17, 2009Beijing, China应中华人民共和国主席胡锦涛邀请,美利坚合众国总统贝拉克.奥巴马于2

2009年11月17日,北京

november 17, 2009

beijing, china

应中华人民共和国主席胡锦涛邀请,美利坚合众国总统贝拉克.奥巴马于2009年11月15日至18日对中国进行国事访问。两国元首就中美关系和其他共同关心的问题进行了深入、坦诚的会谈,成果丰富。双方积极评价中美建交三十年来两国关系取得的巨大发展,并就推进新时期中美关系发展达成一致。奥巴马总统将分别与中国全国人大常委会委员长吴邦国、国务院总理温家宝举行会见。奥巴马总统还与中国青年人进行了交流并回答他们的提问。

at the invitation of president hu jintao of the people's republic ofchina, president barack obama of the united states of america is payinga state visit to china from november 15-18, 2009. the presidents heldin-depth, productive and candid discussions on u.s.-china relations andother issues of mutual interest. they highlighted the substantialprogress in u.s.-china relations over the past 30 years since the establishment of diplomatic ties, and they reached agreement to advanceu.s.-china relations in the new era. president obama will have separate meetings with wu bangguo, chairman of the standing committee of the national people's congress and premier wen jiabao. president obama also spoke with and answered questions from chinese youth.

 1 2 3 4 下一页

分享到

添加到收藏

口译考试排行