英语四级

学习经验翻译技巧翻译赏析单词翻译口译笔记笔译考试口译考试文化差异标书翻译法律翻译

艾青诗集汉译英赏析:A Toast祝酒 (双语)

hetao 于2014-04-25发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
艾青诗集汉译英赏析:A Toast祝酒,收集了艾青诗集:祝酒,含中英文阅读文本。

13.jpg

艾青诗集汉译英赏析:A Toast祝酒(双语)    

祝酒
A Toast

杯子和杯子,
One glass and another glass,

轻轻地相碰,
Are clinking together,

发出轻轻的声音,
Making a "clink-clink" sound,

“亲亲份‘亲亲叼‘亲亲”。
"Chin-chin","Chin-chin","Chin-chin".

你的心,我的心,
Your heart, my heart

也轻轻地相碰,
Clinking together

也发出轻轻的声音:
Also make a "clink-clink" sound:

“亲亲份‘亲亲叼‘亲亲”。
"Chin-chin","Chin-chin","Chin-chin".

为了友谊,为了和平,
For friendship, for peace"

让我们每个人的心,
Let all our hearts together make

都发出轻轻的声音:
This "clink-clink" sound:

“亲亲份‘亲亲叼‘亲亲”。
"Chin-chin","Chin-chin","Chin-chin".

一九七九年六月二十五日
June 25 , 1979



 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

翻译赏析排行