互联网 www.en8848.com.cn
 

英文小说

畅销书| 儿童文学| 世界名著| 奇幻小说| 科幻小说| 侦探小说| 言情小说| 恐怖小说| 励志小说| 名人传记

《纽约时报》2013年100本值得关注的书

kira86 于2013-12-25 15:24:50发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
2013年度值得关注的虚构类、诗歌与非虚构作品,由《纽约时报书评》的编辑们评选。

2013-best-100-books.jpg

The year’s notable fiction, poetry and nonfiction, selected by the editors of The New York Times Book Review.
2013年度值得关注的虚构类、诗歌与非虚构作品,由《纽约时报书评》的编辑们评选。

FICTION & POETRY
小说与诗歌

1.《受诅咒者》(The Accursed)

乔伊斯·卡罗尔·奥茨(Joyce Carol Oates)著

Oates’s extravagantly horrifying, funny and prolix postmodern Gothic novel purports to be the definitive account of a curse that infected bucolic Princeton, N.J., in 1905 and 1906.
奥茨所著的此部后现代哥特小说极富恐怖色彩、滑稽意味和冗长感,一针见血地再现了1905年至1906年间困扰新泽西州普林斯顿田园之地的一场诅咒。

2. 《所有一切》(All That Is)

詹姆斯·索尔特(James Salter)著

Salter’s first novel in more than 30 years, which follows the loves and losses of a World War II veteran, is an ambitious departure from his previous work and, at a stroke, demolishes any talk of twilight.
索尔特近三十余年来出版的首部小说,讲述了一名二战老兵的爱与失去。此书与索尔特的以往作品迥然相异,宏大之极,一举打破了江郎才尽之说。

3. 《美国佬》(Americanah)

希玛曼达·恩戈齐·阿迪奇(Chimamanda Ngozi Adichie)著

This witheringly trenchant novel scrutinizes blackness in America, Nigeria and Britain.
这部小说讽喻尖刻,毫不留情,细细揭露了美国、尼日利亚和英国的黑人生活。

4. 《前沿》(Bleeding Edge)

托马斯·平钦(Thomas Pynchon)著

Airliners crash not only into the twin towers but into a shaggy-dog tale involving a fraud investigator and a white-collar outlaw in this vital, audacious novel.
客机坠毁不但撞上双子塔,还撞出了一个芜蔓丛生的故事,这部重要而大胆的小说讲述了一位假冒调查员和一个白领罪犯。

5. 《孩子是钻石:一部非洲启示录》(Children Are Diamonds: An African Apocalypse)

爱德华·霍格兰(Edward Hoagland)著

The adventure-seeking protagonist of Hoagland’s novel is swept up in the chaos of southern Sudan.
霍格兰这部小说的冒险主人公横扫动乱的苏丹南部地区。

6. 《圆圈》(The Circle)

戴夫·埃格斯(Dave Eggers)著

In a disturbing not-too-distant future, human existence flows through the portal of a company that gives Eggers’s novel its title.
不远的将来令人不安,人类生存的点滴或将悉数流入与埃格小说同名的圆圈公司。

7.《海之光的克莱尔》(Claire of the Sea Light)

埃德威奇·丹蒂卡(Edwidge Danticat)著
 
Danticat’s novel is less about a Haitian girl who disappears on her birthday than about the heart of a magical seaside village.
丹蒂卡的小说不仅讲述了一个海地女孩在生日那天失踪的故事,更是描画了一座神奇海滨村庄的中心。

8.《色彩大师:故事集》(The Color Master: Stories)

艾梅·本德(Aimee Bender)著

Physical objects help Bender’s characters grasp an overwhelming world.
物质实体帮助本德笔下的人物抓住难以抵抗的世界。

9. 《一群生命现象》(A Constellation of Vital Phenomena)

安东尼·马拉(Anthony Marra)著

Odds against survival are high for the characters of Marra’s extraordinary first novel, set in war-torn Chechnya.
马拉这部出色的小说处女作将背景设置在饱受战争蹂躏的车臣,笔下人物在读者心中的生存几率绝对不低。

10. 《晚餐》(The Dinner)

赫尔曼·科克(Herman Koch)著
萨姆·加勒特(Sam Garrett)译

In this clever, dark Dutch novel, two couples dine out under the cloud of a terrible crime committed by their teenage sons.
在这部精巧、黑暗的荷兰小说中,两对夫妻外出就餐,他们十来岁的儿子们犯下的可怕罪案有如阴云笼罩头顶。

11. 《脏爱》(Dirty Love)

安德烈·杜伯斯三世(Andre Dubus III)著

Four linked stories expose their characters’ bottomless needs and stubborn weaknesses.
四个相互关联的故事,暴露出各个角色的难填之欲和顽固之弱。

12. 《异见花园》(Dissident Gardens)

乔纳森·利瑟姆(Jonathan Lethem)著

Spanning 80 years and three generations, Lethem’s novel realistically portrays an enchanted — or disenchanted — garden of American leftists in Queens.
利瑟姆的小说跨越八十年,横贯三代人,现实地描绘了美国左翼人士位于皇后区的一座使人着迷(或使人幻灭)的花园。

13. 《睡眠医生》(Doctor Sleep)

斯蒂芬·金(Stephen King)著

Now grown up, Danny, the boy with psycho-intuitive powers in “The Shining,” helps another threatened magic child in a novel that shares the virtues of King’s best work.
《闪灵》(The Shining)中的小心灵感应者丹尼(Danny)如今长大了,在此书中帮助另一个受到威胁的魔力孩童。本书具备斯蒂芬·金最佳作品中的许多优点。

14. 《双层》(Duplex)

凯瑟琳·戴维斯(Kathryn Davis)著

A schoolteacher takes an unusual lover in this astonishing, double-hinged novel set in a fantastical suburbia.
这部惊人的双铰接小说背景是一处奇幻郊区,一位教师找了一个不寻常的爱人。

15. 《终结点》(The End of the Point)

伊丽莎白·格雷弗

A summer house on the Massachusetts coast both shelters and isolates the wealthy family in Graver’s eloquent multigenerational novel.
格雷弗这部洋洋洒洒的跨代际小说中,马萨诸塞州海岸一座避暑别墅庇护且孤立了富裕的一家人。

16. 《喷火器》(The Flamethrowers)

蕾切尔·库什纳(Rachel Kushner)著

In Kushner’s frequently dazzling second novel, an impressionable artist navigates the volatile worlds of New York and Rome in the 1970s.
库什纳的第二部小说时常令人眼花缭乱,书中讲述了二十世纪七十年代一位敏感的艺术家操纵着纽约和罗马动荡无常的世界中。

17. 《金翅雀》(The Goldfinch)

唐娜·塔特(Donna Tartt)著

The “Goldfinch” of the title of Tartt’s smartly written Dickensian novel is a painting smuggled through the early years of a boy’s life — his prize, his guilt and his burden.
塔特所著这部小说颇有狄更斯风范,书名《金翅雀》是一幅画作之名,一个男孩在幼年将画偷偷带走,此后这幅画也成为其生命中的荣耀、罪恶与负担。

18. 《上帝鸟》(The Good Lord Bird)

詹姆斯·麦克布赖德(James McBride)著

McBride’s romp of a novel, the 2013 National Book Award winner, is narrated by a freed slave boy who passes as a girl. It’s a risky portrait of the radical abolitionist John Brown in which irreverence becomes a new form of -homage.
麦克布赖德这部小说一举夺得2013年美国国家图书奖,讲述了一个获释的奴隶男孩被误认为女孩的经历。小说冒险地勾勒了激进废奴主义者约翰·布朗(John Brown),不敬成为致敬的新形式。

19. 《出生指南:故事集》(A Guide to Being Born: Stories)

拉莫娜·奥苏贝尔(Ramona Ausubel)著

Ausubel’s fantastical collection traces a cycle of transformation: from love to conception to gestation to birth.
奥苏贝尔这部想象小说集追踪了转化的整个循环,自相爱到受孕到分娩到出生。

20. 《半壁王国》(Half the Kingdom)

洛尔·西格尔(Lore Segal)著

In Segal’s darkly comic novel, dementia becomes contagious at a Manhattan hospital.
西格尔所著的这部黑暗喜剧小说中,痴呆症在曼哈顿一家医院传染开来。

21. 《我想给你看更多:故事集》(I Want To Show You More: Stories)

杰米·夸特罗(Jamie Quatro)著

Quatro’s strange, thrilling and disarmingly honest first collection draws from a pool of resonant themes (Christianity, marital infidelity, cancer, running) in agile -recombinations.
夸特罗首部故事集奇特古怪、惊心动魄而又极度坦诚,从人所共知的主题(基督教、婚外情、癌症、跑步)中汲取灵感并加以巧妙整合。

22. 《格蕾塔·韦尔斯不可能的生活》(The Impossible Lives of Greta Wells)

安德鲁·肖恩·格里尔(Andrew Sean Greer)著

A distraught woman inhabits different selves across the 20th century in Greer’s elegiac novel.
格里尔所著的这部感伤小说中,一个悲痛欲绝的女人栖居于不同的自我中走过二十世纪。

23. 《迷情》(The Infatuations),哈维尔·马里亚斯(Javier Marías)著

玛格丽特·朱尔·科斯塔(Margaret Jull Costa)译

Amid a proliferation of alternative perspectives, Marías’s novel explores its female narrator’s relationship with the widow and the best friend of a murdered man.
在许多另类观点的扩散之间,马里亚斯的小说探讨了女性讲述者与一个被谋杀者的遗孀及其好友之间的关系。

24. 《趣事》(The Interestings)

梅格·沃利策尔(Meg Wolitzer)著

Wolitzer’s enveloping novel offers a fresh take on the theme of self-invention, with a heroine who asks herself whether the ambitious men and women in her circle have inaccurately defined success.
沃利策尔这部包络万象的小说提供了自我创造的新主题,女主角自问生活圈子里雄心壮志的男男女女是否有定义不准确的成功。

25. 《重生》(Life After Life)

凯特·阿特金森(Kate Atkinson)著

Atkinson’s heroine, born in 1910, keeps dying and dying again, as she experiences the alternate courses her destiny might have taken.
阿特金森笔下的女主角生于1910年,经历了一次又一次死亡,也经历了命运可能定义的多种轨道。

26. 《本地家伙:中篇小说集》(Local Souls: Novellas)

艾伦·古尔加努斯(Allan Gurganus)著

This triptych, set in Gurganus’s familiar Falls, N.C., showcases the increasing universality of his imaginative powers.
这本三部相联小说将背景放在古尔加努斯熟悉的北卡罗来纳州小镇福尔斯(Falls),展现了作者愈加普适的想象力。

27. 《朗伯恩》(Longbourn)

乔·贝克(Jo Baker)著

Baker’s charming novel offers an affecting look at the world of “Pride and Prejudice” from the point of view of the Bennets’ servants’ hall.
贝克所著的这部动人小说可谓是从仆人角度所写的《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)。

28. 《爱、耻辱、婚姻、死亡、珍惜、枯萎》(Love, Dishonor, Marry, Die, Cherish, Perish)

戴维·雷科夫(David Rakoff)著

Rakoff completed his novel-in-couplets, whose characters live the title’s verbs, just before his death in 2012.
雷科夫于2012年9月去世,此书是其用对句写就的遗作,小说角色所做的事正如书名所写。

29. 《低地》(The Lowland)

茱帕·拉希里(Jhumpa Lahiri)著

After his radical brother is killed, an Indian scientist brings his widow to join him in America in Lahiri’s efficiently written novel.
美国印度裔的高产女小说家拉希里所著的这部小说中,一位客居美国的印度科学家在奉行激进主义的弟弟遇害后,将其遗孀带到美国。

30. 《发光体》(The Lumiaries)

埃莉诺·卡顿(Eleanor Catton)著

In her Booker Prize winner, a love story and mystery set in New Zealand, Catton has built a lively parody of a 19th-century novel, while creating something utterly new for the 21st.
卡顿凭借此书夺得2013年英国布克文学奖,成为该奖历史上最年轻的得主。在这部背景设置于新西兰的爱情与神秘故事中,卡顿生动戏仿了19世纪小说风格,同时构建了21世纪全新风情。

31. 《马德亚当》(MaddAddam)

玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)著

The survivors of “Oryx and Crake” and “The Year of the Flood” await a final showdown, in a trilogy’s concluding entry.
阿特伍德继《末世男女》(又译《羚羊与秧鸡》,Oryx and Crake)、《洪荒之年》(The Year of the Flood)之后的三部曲终结篇。

32. 《浮标》(A Marker to Measure Drift)

亚历山大·马克西克(Alexander Maksik)著

Maksik’s forceful novel illuminates the life of a Liberian woman who flees her troubled past to seek refuge on an Aegean island.
马克西克这部极具说服力的作品,描述了一个利比里亚女子摆脱麻烦过去、前往爱琴海岛屿寻求庇护的生平故事。

33. 《形而上之犬:诗集》(Metaphysical Dog: Poems)

弗兰克·比达尔(Frank Bidart)著

To immerse oneself in these poems is to enter a crowd of unusual characters: artistic geniuses, violent misfits, dramatic self-accusers (including the poet himself).**
读者尽可能沉浸在这些诗篇中,走进一群非凡人物:艺术天才、暴力怪客、戏剧化的自我控告者(包括诗人自己)。

34. 《我们的安德洛墨达》(Our Andromeda)

布伦达·肖内西(Brenda Shaughnessy)著

In these emotionally charged and gorgeously constructed poems, Shaughnessy imagines a world without a child’s pain.
在这些情感充沛、结构华丽的诗篇间,肖内西想象出一个不会有孩童再受痛苦的世界。

35. 《施罗德》(Schroder)

阿米蒂·盖格(Amity Gaige)著

 In Gaige’s scenic novel, a man with a long-established false identity goes on the run with his 6-year-old daughter.
盖格所著的这本景致优美的小说中,一个长年使用假身份的男子带着年仅六岁的女儿一起逃跑。

36. 《万物的签名》(The Signature of All Things)

伊丽莎白·吉尔伯特(Elizabeth Gilbert)著

In this winning novel by the author of “Eat, Pray, Love,” a botanist’s hunger for explanations carries her through the better part of Darwin’s century, and to Tahiti.
《美食、祈祷、恋爱》(Eat, Pray, Love)的作者带来这部精彩小说,一位女植物学家对科学解读极度渴望,随后穿越到塔希提岛,并经历了达尔文世纪的最好年代。

37. 《某人》(Someone)

艾丽斯·麦克德莫特(Alice McDermott)著

Through scattered recollections, this novel sifts the significance of an ordinary life.
小说藉由散乱的记忆,筛选出平凡生活中的意义所在。

38. 《儿子》(The Son)

菲利普·迈耶(Philipp Meyer)著

Members of a Texas clan grope their way from the ordeals of the frontier to celebrity culture’s absurdities in this masterly multigenerational saga.
这部技巧娴熟的跨代际传奇小说中,得克萨斯州部落成员摸索着道路,历经疆界的严酷考验,以及名人文化的荒谬。

39. 《坠物之声》(The Sound of Things Falling)

胡安·加夫列尔·巴斯克斯(Juan Gabriel Vásquez)著
安妮·麦克林恩(Anne McLean)译

This gripping Colombian novel, built on the country’s tragic history with the drug trade, meditates on love, fate and death.
这部扣人心弦的哥伦比亚小说,构建于该国有关毒品贸易的悲惨历史之上,探寻了爱、命运和死亡等命题。

40. 《潜沉》(Submergence)

J·M·莱贾德(J. M. Ledgard)著

This hard-edged, well-written novel involves a terrorist hostage-taking and a perilous deep-sea dive.**
这部锋芒毕露、写作上乘的小说,涉及恐怖分子劫持人质事件以及深海潜水的冒险之旅。

 

41. 《精微身体》(Subtle Bodies)

诺曼·拉什(Norman Rush)著

Amid dark humor both mournful and absurd, former classmates converge on the hilltop estate of a friend who has died in a freak accident.
这部集悲伤和荒诞于一体的黑色幽默小说中,几个老同学齐聚山头,这座小山的主人死于一场不寻常的意外。

42. 《十二月十日:故事集》(Tenth of December: Stories)

乔治·桑德斯(George Saunders)著

Saunders’s relentless humor and beatific generosity of spirit keep his highly moral tales from succumbing to life’s darker aspects.
桑德斯从无休止的幽默感,和愉悦的慷慨精神,都使得这本道德故事集免于屈从生活的阴暗面。

43. 《哈蒂族的十二部落》(The Twelve Tribes of Hattie)

艾安娜·马西斯(Ayana Mathis)著

Mathis’s deeply felt first novel works at the rough edges of history, within a brutal and poetic allegory of a black family beset by tribulations after the Great Migration to the North.
马西斯所著的首部小说极为动人,作品触及历史的粗糙边缘,讲述了一个残忍却又诗意的寓言,一个饱受磨难的黑人家庭在大迁徙之后移居北方。

44. 《两名酒店过客》(The Two Hotel Francforts)

戴维·莱维特(David Leavitt)著

In Leavitt’s atmospheric novel of 1940 Lisbon, as two couples await passage to New York, the husbands embark on an affair.
 莱维特所著的大气小说设置于1940年的里斯本,两对夫妇等着前往纽约,两个丈夫开始了一段风流韵事。

45. 《惊奇山谷》(The Valley of Amazement)

谭恩美(Amy Tan)著

This wrenching novel by the author of “The Joy Luck Club” follows mother and daughter courtesans over four decades.
《喜福会》(The Joy Luck Club)作者所著的这本揪心之作,讲述一对母女交际花浮沉四十余载的漫漫历程。

46. 《不要》(Want Not)

乔纳森·迈尔斯(Jonathan Miles)著

Linking disparate characters and story threads, Miles’s novel explores varieties of waste and decay in a consumer world.
迈尔斯这部小说将不同的人物和故事线索交织联结,探索消费世界中各种各样的浪费和衰落。

47. 《我们都彻底沉迷》(We Are All Completely Beside Ourselves)

卡伦·乔伊·福勒(Karen Joy Fowler)著

This surreptitiously smart novel’s big reveal slyly recalls a tabloid headline: “Girl and Chimp Twinned at Birth in Psychological -Experiment.”
这部内敛但出色的小说光明正大而又俏皮狡黠地用上了一个小报头条:“小女孩和黑猩猩是心理实验中的双生子。”

48. 《我们需要新名字》(We Need New Names)

诺维奥莉特·布拉瓦约(NoViolet Bulawayo)著

A Zimbabwean moves to Detroit in Bulawayo’s striking first novel.
布拉瓦约的首部小说引得世人瞩目,讲述了一个津巴布韦人移居底特律的故事。

49. 《孤独醒来》(Woke Up Lonely)

菲奥娜·马策尔(Fiona Maazel)著

Maazel’s restlessly antic novel examines the concurrent urges for solitude and intimacy.**
马策尔这部古怪到不安的小说,审视了孤独和亲密的并发需求。

50. 《楼上的女人》(The Woman Upstairs)

克莱尔·梅苏德(Claire Messud)著

Messud’s ingenious, disquieting novel of outsize conflicts tells the story of a thwarted artist who finds herself bewitched by a boy and his parents.
梅苏德这部小说独具匠心、引人忧虑,讲述了冲突巨大的故事,一个百般受挫的女艺术家发现自己迷恋上一个男孩及其父母。

****NONFICTION非小说****

1. 《音乐停下之后:金融危机、应对措施与未来工作》(After the Music Stopped: The Financial Crisis, the Response, and the Work Ahead)

艾伦·S·布林德(Alan S. Blinder)著

The former Fed vice chairman says confidence would have returned faster with better government communication about policy.
这位美联储前副主席认为,政府如能就政策进行更好沟通,公众信心很快就会回升。

2. 《美国式贫穷:另一半人的生存方式》(The American Way of Poverty: How the Other Half Still Lives)

萨沙·阿布拉姆斯基(Sasha Abramsky)著

This ambitious study, based on Abramsky’s travels around the country meeting the poor, both describes and prescribes.
阿布拉姆斯基游历美国各地,采访穷人群体,奉献出这部宏大精彩的调查作品,既谈现状,又开药方。

3. 《野蛮岁月:英属北美居民状况:1600-1675年的文明冲突》(The Barbarous Years: The Peopling of British North America: The Conflict of Civilizations, 1600-1675)

伯纳德·贝林(Bernard Bailyn)著

A noted Harvard historian looks at the chaotic decades between Jamestown and King Philip’s War.
哈佛大学著名历史学教授着眼于从詹姆斯敦至菲利普国王战争期间的动乱数十载。

4. 《亿万富翁的学徒:印度裔美国精英的崛起和加利恩对冲基金的衰落》(The Billionaire's Apprentice: The Rise of the Indian-American Elite and the Fall of the Galleon Hedge Fund)

阿妮塔·拉加万(Anita Raghavan)著

Indian-Americans populate every aspect of this meticulously reported true-life business thriller.
书中细致讲述了现实生活中这一商业惊悚故事,印度裔美国人渗入其中的方方面面。

5. 《血电报:尼克松、基辛格与一场被遗忘的大屠杀》(The Blood Telegram: Nixon, Kissinger, and a Forgotten Genocide)

加里·J·巴斯(Gary J. Bass)著

Bass reveals the sordid White House diplomacy that attended the birth of Bangladesh in 1971.
巴斯披露了1971年参与孟加拉国独立建交,白宫的这次肮脏外交。

6. 《岁月之书:简·富兰克林的人生和见解》(Book of Ages: The Life and Opinions of Jane Franklin)

吉尔·莱波雷(Jill Lepore)著

Ben Franklin’s sister bore 12 children and mostly led a life of hardship, but the two corresponded constantly.
本·富兰克林的妹妹育有十二个子女,大半辈子都生活艰辛,但两人还时常通信往来。

7. 《少年侦探:纽约童年》(The Boy Detective: A New York Childhood)

罗杰·罗森布拉特(Roger Rosenblatt)著

In his memoir, Rosenblatt recalls being a boy learning to see, and to live, in the city he scrutinizes.
在这部回忆录中,罗森布拉特回想起一个男孩对自己居住的城市目光如炬,学会去观察、去生活。

8. 《天字第一号讲坛:西奥多·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱与新闻业的黄金时代》(The Bully Pulpit: Theodore Roosevelt, William Howard Taft, and the Golden Age of Journalism)

多丽丝·卡恩斯·古德温(Doris Kearns Goodwin)著

Historical parallels in Goodwin’s latest time machine implicitly ask us to look at our own age.
古德温的这部新作有如时光机器,众多历史先例默不作声地让我们审视自己所处的时代。

9. 《癌症纪事:破解药物最深处的秘密》(The Cancer Chronicles: Unlocking Medicine’s Deepest Mystery)

乔治·约翰逊(George Johnson)著

Johnson’s fascinating look at cancer reveals certain profound truths about life itself.
约翰逊这部研究癌症的精彩作品,揭示了生活本身的若干深刻真理。

10. 《大灾难1914:欧洲走向战争》(Catastrophe 1914: Europe Goes to War)

马克斯·黑斯廷斯(Max Hastings)著

This excellent chronicle of World War I’s first months by a British military historian dispels some popular myths.
英国军事历史学家黑斯廷斯所著的此书记录了第一次世界大战开战首月的精彩故事,打破了一些流传已久的迷思。

11. 《命令与控制:核武器、大马士革故事和安全错觉》(Command and Control: Nuclear Weapons, the Damascus Accident, and the Illusion of Safety)

埃里克·施洛瑟(Eric Schlosser)著

 A disquieting but riveting examination of nuclear risk.
一场针对核风险的令人不安但引人入胜的审视。

12. 《乡下女孩:回忆录》(Country Girl: A Memoir)

埃德娜·奥布赖恩(Edna O’Brien)著

O’Brien reflects on a fraught and distinguished life, from the restraints of her Irish childhood to literary stardom.
奥布赖恩回顾了自己一段不快但杰出的人生经历,从爱尔兰童年时期的种种禁忌到文学明星的生涯。

13. 《荣火时代:布什和切尼的白宫岁月》(Days of Fire: Bush and Cheney in the White House)

彼得·贝克(Peter Baker)著

Baker’s treatment of the George W. Bush administration is haunted by the question of who was in charge.
贝克此书对小布什政府的探讨,始终贯穿着究竟何人负责的疑问。

14. 《狂喜之国:信心、危机、妥协,1848年-1877年》(Ecstatic Nation: Confidence, Crisis, and Compromise, 1848-1877)

布伦达·瓦恩阿普尔(Brenda Wineapple)著

A masterly Civil War-era history, full of foiled schemes, misfired plans and less-than-happy -endings.
讲述内战时期的精彩历史,充斥着受挫的方案、失败的计划和不那么愉快的结局。

15. 《慈禧太后:启动现代中国的皇妃》(Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China)

张戎(Jung Chang)著

Chang portrays Cixi as a proto-feminist and reformer in this authoritative account.
英籍华裔作家张戎将慈禧塑造为中国最早的女权主义者和当权派改革者。

16. 《好远又好近》(The Nearby Faraway)

丽贝卡·索尔尼特(Rebecca Solnit)著

Digressive essays, loosely about storytelling, reflect a difficult year in Solnit’s life.
主旨游走的随笔,中心涣散的叙事,索尔尼特此书呈现了他人生中的艰难一年。

17. 《纪念医院五日:飓风过后医院中的生与死》(Five Days at Memorial: Life and Death in a Storm-Ravaged Hospital)

谢里·芬克(Sheri Fink)著

The case of a surgeon suspected of euthanizing patients during the Katrina disaster.
卡特里娜飓风灾难过后,外科医生受控对危重病人施行安乐死。

18. 《大白天下:科学教、好莱坞与信仰之狱》(Going Clear: Scientology, Hollywood, and the Prison of Belief)

劳伦斯·赖特(Lawrence Wright)著

The author of “The Looming Tower” takes a calm and neutral stance toward Scientology, but makes clear it’s like no other church on earth.
《巨塔杀机》(The Looming Tower)作者虽然对科学论派的立场冷静而中立,但清楚阐述了它与世上其他教堂的相异之处。

19. 《枪声终于响起:1944-1945年的西欧之战》(The Guns at Last Light: The War in Western Europe, 1944-1945)

里克·阿特金森(Rick Atkinson)著

The final volume of Atkinson’s monumental war trilogy shows that the road to Berlin was far from smooth.
阿特金森所著的非凡的战争三部曲之最终部,表明了通往柏林之路远非一帆风顺。

20. 《法定继承人:花花王子爱德华七世的一生》(The Heir Apparent: A Life of Edward VII, the Playboy Prince)

简·里德利(Jane Ridley)著

He was vain, gluttonous, promiscuous and none too bright, but “Bertie” emerges as an appealing character in Ridley’s superb book.
他刚愎自用,他暴饮暴食,他淫乱滥交,他毫无亮点,但在里德利所著的这本精彩图书中,“伯蒂”(Bertie)则变成一个迷人的角色。

21. 《空中楼阁》(A House in the Sky)

阿曼达·林豪特(Amanda Lindhout)、萨拉·科比特(Sara Corbett)著

A searing memoir of a young woman’s brutal kidnapping in Somalia.
本书是一部灼人的回忆录,讲述一个年轻女子在索马里遭遇残忍绑架。

22. 《乔纳森·斯威夫特:他的人生与世界》(Jonathan Swift: His Life and His World)

莱奥·达姆罗施(Leo Damrosch)著

A commanding biography by a Harvard professor.
哈佛大学教授达姆罗施为英国-爱尔兰作家乔纳森·斯威夫特所撰的权威传记。

23. 《敲开天堂之门:通往善终之路》(Knocking On Heaven's Door: The Path to a Better Way of Death)

凯蒂·巴特勒(Katy Butler)著

Butler’s study of the flaws in end-of-life care mixes personal narrative and tough reporting.
巴特勒对最终关怀缺陷之处的研究,兼有个人叙事和严辞报告。

24. 《阿拉伯的劳伦斯:战争、欺骗、帝国闹剧与现代中东的形成》(Lawrence in Arabia: War, Deceit, Imperial Folly and the Making of the Modern Middle East)

斯科特·安德森(Scott Anderson)著

By contextualizing T. E. Lawrence, Anderson is able to address modern themes like oil, jihad and the Arab-Jewish conflict.
安德森将T·E·劳伦斯(T. E. Lawrence)置入研究,进而探讨石油、圣战、阿拉伯人-犹太人冲突等现代议题。

25. 《向前一步:女性、工作与领导意志》(Lean In: Women, Work, and the Will to Lead)

谢丽尔·桑德伯格(Sheryl Sandberg)、内尔·斯科韦尔(Nell Scovell)著

The lesson conveyed loud and clear by the Facebook executive is that women should step forward and not doubt their ability to combine work and family.
这位Facebook高管清楚响亮地唱了这样一课:女性应该向前一步,不要怀疑自己处理工作和家庭的能力。

26. 《失踪的女孩:未解的美国之谜》(Lost Girls: An Unsolved American Mystery)

罗伯特·科尔克尔(Robert Kolker)著

Cases of troubled young Internet prostitutes murdered on Long Island add up to a nuanced look at prostitution today.
长岛数名受困的年轻网络妓女遇害案件,以及对当下卖淫问题的微妙观察。

 

 

Madness, Rack, and Honey Collected Lectures.jpg

27. 《疯狂、折磨、甜蜜:演讲集》(Madness, Rack, and Honey: Collected Lectures)

玛丽·鲁夫尔(Mary Ruefle)著

The poet muses knowingly and merrily on language, writing and speaking sentences that last lifetimes.**
诗人关于语言、写作与口述亘久语句的机警思考和愉悦揣摩。

28. 《曼森:查尔斯·曼森的人生际遇》(Manson: The Life and Times of Charles Manson)

杰夫·吉恩(Jeff Guinn)著

Guinn’s tour de force examines Manson’s rise and fall, the 1960s music industry and the decade’s bizarre ambience.
吉恩所著的这本杰作探寻了曼森一生的起伏、二十世纪六十年代的音乐产业以及那个年代的怪异氛围。

29. 《玛格丽特·富勒:新美国生活》(Margaret Fuller: A New American Life)

梅根·马歇尔(Megan Marshall)著

Fuller’s extensive intellectual accomplishments are set in contrast with her romantic disappointments.
本书中,富勒广博的知识素养与感情的沮丧失意两相对照。

30. 《我们收获的男人们:回忆录》(Men We Reaped: A Memoir)

杰斯明·沃德(Jesmyn Ward)著

A raw, beautiful elegy for Ward’s brother and four male friends, who died young in Mississippi between 2000 and 2004.
2000至2004年间的密西西比,沃德的哥哥和四位男性朋友英年早逝,本书正是一曲鲜活而美丽的挽歌。

31. 《哈莱姆的安妮小姐:黑人文艺复兴中的白人女性》(Miss Anne in Harlem: The White Women of the Black Renaissance)

卡拉·卡普兰(Carla Kaplan)著

A remarkable look at the white women who sought a place in the Harlem Renaissance.
本书出色地记叙了哈莱姆文艺复兴中的多名白人女性。

32. 《我挚爱的世界》(My Beloved World)

索尼娅·索托马约尔(Sonia Sotomayor)著

Mostly skirting her legal views, the Supreme Court justice’s memoir reveals much about her family, school and years at Princeton.
美国最高法院女性大法官索托马约尔在这本自传中基本避谈司法见解,而是展示了自己的家庭、校园和普林斯顿的求学时光。

33. 《我的应许之地:以色列的胜利和悲情》(My Promised Land: The Triumph and Tragedy of Israel)

阿里·沙维特(Ari Shavit)著

Shavit, a columnist for Haaretz, expresses both solidarity with and criticism of his countrymen in this important and powerful book.
以色列《国土报》(Haaretz)专栏作家沙维特在这部重要而有力的著作中,既对同胞表达了声援,也提出了批评。

34. 《帕特里克·利·弗莫尔:一次冒险》(Patrick Leigh Fermor: An Adventure)

阿泰米斯·库珀(Artemis Cooper)著

The British wayfarer and travel writer is the subject of Cooper’s affectionate, informed biography.
库珀为英国徒步旅人兼作家弗莫尔写出了这部感情深挚而又资料翔实的传记。

35. 《迷宫之谜:破解古代密码》(The Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code)

马加利特·福克斯(Margalit Fox)著

Focusing on an unheralded but heroic Brooklyn classics professor, Fox turns the decipherment of Linear B into a detective story.
福克斯将眼光投射在一位默默无闻但功劳卓著的布鲁克林古典文学教授身上,将线性文字B的解读过程变成了一个侦探故事。

36. 《属于我们的天空:劫机黄金时代的爱与恐惧》(The Skies Belong to Us: Love and Terror in the Golden Age of Hijacking)

布伦丹·I·柯纳(Brendan I. Koerner)著

Refusing to make ’60s avatars of the unlikely couple behind a 1972 skyjacking, Koerner finds a deeper truth about the nature of extremism.
柯纳没有将1972年劫机事件背后一对离奇夫妇当作六十年代的化身,而是找到了关于极端主义本质的更深层真相。

37. 《梦游者:1914年欧洲何以走向战争》(The Sleepwalkers: How Europe Went to War in 1914)

克里斯托弗·克拉克(Christopher Clark)著

A Cambridge professor offers a thoroughly comprehensible account of the polarization of a continent, without fixing guilt on one leader or nation.
剑桥大学教授克拉克为一片大陆提供了完全可理解的极端解读,不把战争之罪归咎于某位领导人或某个国家。

38. 《世上最聪明的孩子:以及他们是如何做到的》(The Smartest Kids in the World: And How They Got That Way)

阿曼达·里普利(Amanda Ripley)著

A look at countries that are outeducating us — Finland, South Korea, Poland — through the eyes of American high school students abroad.
本书通过海外就读高中的美国孩子之眼,研究教育超越本国的国家(芬兰、韩国、波兰)的做法。

39. 《感谢您的服役》(Thank You for Your Service)

戴维·芬克尔(David Finkel)著

Finkel tracks soldiers struggling to navigate postwar life, especially the psychologically wounded.
芬克尔调查了战后士兵(特别是心理创伤者)努力适应生活的残酷经历。

40. 《第三海岸:芝加哥建造美国梦的时代》(The Third Coast: When Chicago Built the American Dream)

托马斯·迪亚(Thomas Dyja)著

This robust cultural history weaves together the stories of the artists, styles and ideas that developed in Chicago before and after World War II.
本书定位于第二次世界大战前后的芝加哥,堪称艺术、风格、想法等故事编织为一体的精彩文化史。

41. 《这座城:美国镀金首都的两个政党和一场葬礼——再加大量代客泊车!》(This Town: Two Parties and a Funeral — Plus Plenty of Valet Parking! — in America’s Gilded Capital)

马克·列伊博维奇(Mark Leibovich)著

 An entertaining and deeply troubling view of Washington.
为华盛顿勾勒出有趣而又使人深感不安的形象。

42. 《那些愤怒的日子:罗斯福、林德伯格和美国参战第二次世界大战,1939-1941年》(Those Angry Days: Roosevelt, Lindbergh, and America’s Fight Over World War II, 1939-1941)

琳内·奥尔森(Lynne Olson)著

 The savage political dispute between Roosevelt and the isolationist movement, presented in spellbinding detail.
本书为罗斯福和孤立主义运动之间的野蛮政治争端提供了引人入胜的细节。

43. 《点此拯救一切:技术解决方案主义的荒谬》(To Save Everything, Click Here: The Folly of Technological Solutionism)

叶夫根尼·莫罗佐夫(Evgeny Morozov)著

Digital-age transparency may threaten the spirit of democracy, Morozov warns.
莫罗佐夫警告称,数字时代的透明度或将危及民主精神。

 

44. 《六月之末:美国家庭寄养的私密生活》(To the End of June: The Intimate Life of American Foster Care)

克里斯·比姆(Cris Beam)著

Beam’s wrenching study is a triumph of narrative reporting and storytelling.
比姆这本深入肯綮的研究是叙事式报告和说故事的成功代表作。

45. 《难以想象:伊朗、炸弹和美国战略》(Unthinkable: Iran, the Bomb, and American Strategy)

肯尼思·M·波拉克(Kenneth M. Pollack)著

The Mideast expert makes the case for living with a nuclear Iran and trying to contain it.
中东问题专家波拉克探讨了如何与拥有核武器的伊朗共处以及试图加以控制的状况。

46. 《解密:新美国秘史》(The Unwinding: An Inner History of the New America)

乔治·帕克(George Packer)著

With a nod to John Dos Passos, Packer offers a gripping narrative survey of today’s hard times; the 2013 National Book Award winner for nonfiction.
帕克认同约翰·多斯·帕索斯(John Dos Passos)的看法,并对今日的艰难时事给出一份引人入胜的叙事调查。本书获得2013年美国国家图书奖非小说奖。

47. 《终结和平的战争:通往1914年之路》(The War That Ended Peace: The Road to 1914)

玛格丽特·麦克米伦(Margaret MacMillan)著

Why did the peace fail, a Canadian historian asks, and she offers superb portraits of the men who took Europe to war in the summer of 1914.
加拿大历史学家麦克米伦提出疑问,和平为何失败?麦克米伦还为1914年夏天将欧洲卷入战争的多名男性给出了精彩绝伦的描画。

48. 《浪》(Wave)

索纳莉·德拉尼亚加拉(Sonali Deraniyagala)著

Deraniyagala’s unforgettable account of her struggle to carry on living after her husband, sons and parents were killed in the 2004 tsunami isn’t only as unsparing as they come, but also defiantly imbued with light.
德拉尼亚加拉的丈夫、双亲和两个幼子在2014年印度洋海啸中丧生,本书记载了她继续努力生活的难忘经历,既有灾难来时那样毫不留情,更有无所畏惧地满怀光明。

49. 《野生:一个关于美国人看管动物、有时使人沮丧却又让人安心的故事》(Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America)

乔恩·穆阿利姆(Jon Mooallem)著

Mooallem explores the haphazard nature of our efforts to protect endangered -species.
穆阿利姆探究了我们努力保护濒危物种的偶然天性。

50. 《元年:1945年的历史》(Year Zero: A History of 1945)

 伊恩·布鲁马(Ian Buruma)著

This lively history shows how the Good War turned out badly for many people and splendidly for others less deserving.
这部生动的历史著作告诉我们,好的战争最终如何演变成很多人眼中的坏事和另一些人眼中不那么值得的事。

 

喜欢就顶

相关英语学习内容2013盘点2013年度好书纽约时报

本文评论
您还能输入300

英语小说下载推荐

年度好书:《纽约时报》2013年度十大好书
2013年度美国国家图书奖获奖名单
原版英语书单推荐:使你更有思想的20本书

更多>>英语书海泛舟最新更新

英语小说在线阅读推荐

英语小说下载专题

英语在线小说阅读排行