英语四级

考研翻译考研听力考研作文考研完形考研阅读考研复习考研真题考研词汇考研口试考研大纲

考研英语长难句详解(27)

jo19870724 于2012-06-27发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
27. The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints—ways

27. the role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints—ways of feeling,thinking,and acting that "come naturally" in archetypal situations in any culture.

这些人类学家所归诸于生物进化的作用,不是规定人类行为的种种细节,而是将各种限制强加于人类——即在任何文化的典型情景中都会“自然表露”的情感、思维、以及行动方式。

难句类型:复杂修饰、省略

解释:尽管我们很熟悉the role of something的这种表达,但本句中the role of被作者胜利很活。首先,在role后面有一个省略了引导词that的定语从句(因为role在从句中作ascribe的宾语),这样就把role和系动词is隔得很远。其次,but前面的句子的主要结构the role is not of doing something其实是the role is not the role of doing something的省略形式,因为后面的the role与前面的完全重复,如果不把它省略掉,谁看到都要觉得啰嗦。因为同样的道理,but之后的one of imposing constraints实际上是is one role of imposing constraints的省略形式。

意群训练:the role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints— ways of feeling,thinking,and acting that "come naturally" in archetypal situations in any culture.

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

考研翻译排行