英语口语

入门口语俚语俗语情景对话口语交际疯狂英语口语方法影视口语行业口语品牌口语音标发音

听故事学日常英语短语2 第16课 对话和故事

kira86 于2020-09-14发布
增大字体 减小字体
听故事学日常常用英语短语(Everyday Expressions)第二册,每个单元前2节为短语带例句和小对话,第3节为故事,真正让你把短语用起来。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Dialog

对话

In the elevator

在电梯

Man: Hey! Why did the elevator stop?

嘿!电梯为什么停了?

Woman: Beats me. Push the button for the first floor again.

不知道,再按一下一楼的按钮。

Man: It's not working! Stupid elevator! It probably dates back to the time of the dinosaurs!

没用!破电梯!可能是恐龙时代的!

Woman: Calm down, sir. I'm sure the problem is not at all serious. Someone will fix it soon. we might as well just try to relax. There's nothing we can do.

冷静点,先生。我相信问题一点也不严重。很快就会有人来修的。我们不妨试着放松一下。我们无能为力。

Man: How can I relax? We're probably running out of air! I'm going to try and open that little door on the ceiling and climb out of here. Once I'm on top of the elevator, I'll have access to the cable and I can climb up to safety. I saw that in a movie.

我怎么能放松呢?我们可能快没空气了!我要打开天花板上的那扇小门,爬出去。一旦我到了电梯的顶部,我就可以使用电缆,我就可以爬到安全的地方。我在电影里看过。

Woman: I'm not going to lift you up there. Are you crazy?

我可不会托着你。你疯了吗?

Man: We can't just wait here to die!

我们不能在这等死!

Woman: Oh! See. The elevator is moving again. I knew the repair people wouldn't let us down.

哦!看,电梯又在动了。我知道修理人员不会让我们失望的。

Man: We're saved!

我们得救了!

Idioms in Context

上下文中的习语

A man and his wife were on a short business trip to China. They had some free time one afternoon and thought they might as well see some sights. They signed up for a tour of a local temple. When they arrived, a monk came up to greet them. He told them that they would have access to special places in the temple. The couple hoped they would see some beautiful things and they were not let down.

一个男人和他的妻子到中国出差。一天下午,他们有些空闲时间,想不妨去看看风景。他们报名参加了参观当地寺庙的活动。当他们到达时,一个和尚走过来迎接他们。他告诉他们,他们可以进入寺庙里的特殊地方。这对夫妇希望他们能看到一些美丽的东西,他们没有失望。

The monk led the way to a small building. It was very dark inside. Then the monk lit a candle, inside there were many rare paintings and sculptures. The gold statues really stood out. The monk said that many of them dated back to the twelfth century. The monk put out the candle and they went outside again. After he shut the door, the monk asked, "Would you do us a favar? Would you write something in English for our future visitors?"

这个和尚领着路来到一座小房子前。里面很黑。然后和尚点燃了蜡烛。里面有许多稀有的绘画和雕塑。那些金像真的很突出。这位僧人说,其中很多可以追溯到12世纪。僧人熄灭了蜡烛,他们又走了出去。他关上门后,和尚问:“你们能帮我们一个忙吗?能用英语为我们未来的来访者写点什么吗?”

Of course, the couple did not have to think over the monk's request.

当然,这对夫妇没有考虑过和尚的要求。

Not at all, the diplomat's wife said. "It will be our pleasure."

“一点也不,”机智的妻子说。“这是我们的荣幸。”

The monk quickly ran off to find something for the couple to write on.

和尚赶紧跑去找东西给这对夫妇写。

Any idea what he wants us to write? asked the wife.

“你知道他要我们写什么吗?”妻子问。

Beats me, her husband said.

“我不知道,”她丈夫说。

Finally the monk came back with two pieces of wood .

最后,和尚带着两块木头回来了。

The monk said, "Could you write the word 'ladies' on this piece of wood and 'gentlemen' on the other piece?"

和尚说:“你能在这块木头上写‘女士’,在那块木头上写‘先生’吗?”

 1 2 下一页

分享到

微信订阅

入门口语排行