英语四级

入门口语俚语俗语情景对话口语交际疯狂英语口语方法影视口语行业口语品牌口语音标发音

或许我最好把这个给摩丁侦探看看-Hello America洪恩环境英语高级篇Part2第12集

rain0 于2012-06-13发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
LESSON 12 MAYBE I`D BETTER SHOW THIS TO DETECTIVE MODINE或许我最好把这个给摩丁侦探看看SCENE ONE: THE PARKING LOT第一幕: 停车场Modine: Hah! The meter ra

LESSON 12 MAYBE I`D BETTER SHOW THIS TO DETECTIVE MODINE
或许我最好把这个给摩丁侦探看看

SCENE ONE: THE PARKING LOT
第一幕: 停车场

Modine: Hah! The meter ran out. It`s fast.
摩丁: 哈! 计时器超时了,时间太快了。
Chris: So. They caught you ,huh? You can`t park here for longer than two hours. You broke the law ,Ray.
克丽丝: 啊,他们抓住你了,恩? 在这儿停车不能超过两小时。雷,你违反规定了。
Modine: I`ve never gotten a parking ticket.
摩丁: 我还从没得到过违规停车罚款单呢。
Chris: You`re supposed to put money in the parking meter.
克丽丝: 你应该在停车计时器上放些钱。
Modine: I did . it was fast.
摩丁: 我放了,太快了。
Chris: Why didn`t you park in the garage under the station?
克丽丝: 你为什么不把车停在电视台楼下的车库里呢?
Modine: You`re supposed to have a permit…. I don`t understand.What am I supposed to do with this?
摩丁: 那样必须要经过允许….我不明白。 我该怎么处理这件事呢?
Chris: You`re the law officer . You`re supposed to send sixteen dollars to the address on the ticked.
克丽丝: 你是执法人员,你应该钱送到罚单上说的地方去。
Modine: I won`t pay it.
摩丁: 我不会付钱的。
Chris: Then , it says on the ticket that you have to appear in court.
克丽丝: 那么,罚单上说你必须上法庭了。
Modine: Court? Where are you going?
摩丁: 法庭? 你要去哪儿?
Chris: I have interviews of everyone here. I`m going to look for clues.
克丽丝: 我有这儿每个人的采访。我要找找线索。

SCENE TWO : THE EDITING ROOM
第二幕: 编辑室

 
Chris: Ok. Let`s see the evidence What were people doing before the wrong tapes went on the air? Why would they sabotage the station?
克丽丝: 好吧,我们来看看证据。带子放错前人们都在做什么? 他们为
什么要破坏电视台?
Jake: When the tapes were playing , I was on the air. Before we started ,I was going over my script on the set.
杰克: 带子在播放时,我正在播音。播音开始前,我在直播台前看脚
本。
Mike: Jake asked me to get a map for him in the glove compartment of his car . He told me to look at the map and find the building site for the apartments at the Nature Center. I also had to get the camera. It was in the trunk of my car. My car was parked in the garage , so I didn`t return for half an hour . I got back just in time to see Rita`s tape.
迈克: 杰克让我到他车里去帮他取贮物箱里的地图. 他叫我查地图,找到自然中心的公寓的建筑地址。我还要拿相机。它在我车子的后备箱里。我的车停在车库里,所以我有半个小时没回来。我回来的时候刚好看到丽塔的带子。
Chris: This is complicated…… I need some paper and a pen . I also have to get the notes I took last night…. OK. Where was the tape with the singing lesson, Rita? Where did you leave the tape?
克丽丝: 这挺复杂的…..我要拿些纸和一支笔。我还要拿我昨晚记的笔记….好的。丽塔,唱歌课的带子在哪儿?你把带子放在哪儿了?
Rita: Oh, I left it on a shelf in the editing room . The shelf was empty . The tape had a label on it. No one could have made a mistake.
丽塔: 噢, 我把它放在编辑室的书架上了。书架是空我,带子上有标签,人们不会弄错的。
Chris: What happened then?
克丽丝: 然后发生了什么?
Rita: Well , Terry and I had a picnic in the park . At firs the sun was shining .Then ,all of a sudden, the clouds got very dark,. The sky got almost black ,and we knew it was going to rain any minute. So we left the park and came back to the staion. That`s when I saw the tape on the monitor.
丽塔: 嗯, 特瑞和我在公园野餐。刚开始阳光普照,然后乌云密布,天空也变暗了。我们知道随时都有可能下雨,所以我们离开公园到电视台。那就是我在监视器上看到带子的时候。
Chris: So Terry was with you.
克丽丝: 那么特瑞和你在一起的。
Rita: Not the whole time . I asked Terry if he could go to the store for me. I needed a small mirror in the makeup room . The mirror I had fell on the ground and broke .He was gone for about an hour.
丽塔: 并非所有时间。我问特瑞他是否能替我去趟商店。我的化妆室需要一面小镜子,我原来的那面镜子掉在地上摔坏了。他离开了大约一小时。
Chris: I know Steven had nothing to do with this. How about Roger?
克丽丝: 我知道史蒂文与此无关。 罗杰呢?
Roger: Jake is an old friend . He asked me if I wanted a job.
罗杰: 杰克是我的老朋友了。他问我是否需要一份工作。
Chris: You don`t have a job?
克丽丝: 你没有工作吗?
Roger: I became so successful that I started a small editing company. The company edits programs for all the stations.
罗杰: 我挺成功的,我自己开了一家小型编辑公司。公司为所有的电视台编辑节目。
Chris: Where were you when Rita`s tape went on the air?
克丽丝: 当丽塔的带子播放时,你在哪儿呢?
Roger: I was in the editing room . I never saw the tape.
罗杰: 我在编辑室。我从没见过那带子。
Chris: You were in the editing room right before Rita`s tape went on the air. Did you see anyone else?
克丽丝: 在丽塔的带子刚要播放时你正在编辑室,你看到其他人了吗?
Roger: No. No one came in for at least an hour.
罗杰: 没有,至少有一小时没人进来。
Chris: Aha! I think I know what happened . Maybe I`s better show this to Detective Modine.
克丽丝: 啊哈!我想我知道发生什么了。或许我最好把这个给摩丁侦探看看。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

品牌口语排行