i've just received an email from my manager vaguely reprimanding me about something pretty trivial. the odd thing wasn't the message itself but the way he finished it, signing off with "lots of love". perhaps this was his way of trying to soften the message, but it has left me with two creeping doubts. is it ever ok for a line manager to sign off messages to staff in this way? and if he insists on ending his emails like that, how am i meant to reply? i can't bring myself to write "lots of love" back, but to write "best" looks a bit chilly.
我刚刚收到了经理的一封电子邮件，他为了微不足道的事含糊其词地训斥了我一顿。邮件内容本身并不怪异，诡异的是他的落款"非常爱你的"(lots of love)。可能他想通过这种方式淡化批评的语气，但却让我感到令人毛骨悚然，并且产生了两点疑惑。上司给下属发电子邮件如此落款是否合适？如果他一定要这么落款，我回信时又该如何落款？我没法在回信中也写"非常爱你的"，只写"祝好"(best)又显得冷冰冰。