A: Good answer, Miss Zhang-good answer! Seriously, though, are you interested in staying in a staff-level position, or would you hope to move into management someday?
A:很好，张小姐。你回答得很不错。再问 一个认真的问题,你有兴趣在职员层任 职还是希望有朝一日参与管理工作吗？
B: Well, I haven’t thought much about this. I think it’s too early to tell. What is the most important for me now is to do the best possible job for the company and learn and develop my skills as much as possible. If the company is happy with my work, then, I think I would like to consider other positions in the company.
B:这个嘛，我还没怎么想过,现在还不能明 确地回答您。现在,对我来说，最重要的 是做好我的本职工作，同时尽可能学习 和提高自己的工作能力。如果公司对我 的工作感到满意，到那时可以再考虑是 否就任公司的其他职位。
A: Fine. What kind of relationship do you think should exist between a boss and his or her employees?
B: Well, a working relationship. I think a company is a place to get work done. Certainly friendly, open relationships among all company employees is important. But I think an employee should be serious about his or her work responsibilities and have a working relationship with the boss.
B:是一种工作关系。我认为公司是一个工 作场所,在全体工作人员之间建立一种 友好、坦率的关系是很重要的。而且我 认为，每个公司职员应该对自己的工作 负责，与上司之间应保持工作关系。
A: What’s your plan for your future?
B: I’d like to work in a law firm to enrich my experience and put what I’ve learned into practice.