A:：How are you, Mr. Ding? I’m John Brown.
B: Pleased to meet you, Mr. Brown.
A: Please have a seat. I know our employment officer has already given you the information about your employee contract, but I’d like to go over the main details again before signing the contract. First, you’ll be getting a monthly salary, with one month paid vacation after one year of service. No probation is involved.
A:请坐。我知道我们的人事经理已经告诉 了你关于劳动合同的内容,但我还想在 我们签约之前把主要细节再谈一下。首 先你得到的是月薪,在服务一年后，有一个月的带薪假期。没有试用期。
B: That’s what I understand.
A: You’ll be covered by our medical plan while on duty. Since you’ll be middle-anagement, you，re expected to be available up to one hour past normal working hours. Any approved overtime that will be paid at time, which you can take as salary or time off.
A:你上班后将享受我们的医疗保险。既然 你是中层管理人员，你将会比正常工作 时间多工作1小时。任何被认可的加班 会以时间为单位来支付，可以以现金形 式或假期形式兑现。
B: Exactly my understanding.
A: A reasonable number of sick days will be covered by the company. Any extended illness will be covered by insurance. Have you read the other terms of the contract?
A:合理的病假时间里公司照常支付工资。 超出一定时间范围将由保险公司负责支 付。合同上的其他一些条款,你看了吗？
B: Yes, I have.
A: Do you have any questions?
B: Just one. I noticed an item about flextime. Is that a possibility for me?
A: Yes it is, but you’ll have to discuss the details with your manager.
B: Good. Now, if you’ll just sign here, you can start work in 3 days.