A: Are you Miss Cao Fang?
B: Yes, that’s me.
A: We’ve received your resume in answer to our advertisement. In my opinion, your application qualifications for the director of the Public Relations Department are satisfactory, but there are still some questions to ask you.
A:我们已经收到了你的应聘简历。在我看 来，你提出申请公关部主任一职的资格 是令人满意的。不过，我们仍有几个问 题要问问你。
B: Thank you for your encouragement. It is great pleasure for me to have an opportunity for this interview.
A: When will you finish your studies at college?
B: At the end of June or at the beginning of July this year.
A: According to your resume, you have taken Applied Sociology as your major in college, haven’t you?
B: Yes, I have.
A: Why did you choose Applied Sociology as your major?
B: First of all, I think Applied Sociology is a practical subject that can be widely applied to research on society and man. Secondly, I am an outgoing person and like associating with people having different interests and cultural backgrounds. Hence, I chose the Applied Socialgy as my major when entering college four years ago.
B：首先，我认为应用社会学是一门实用性 学科，它可以广泛地用于对社会和人的 研究；其次，我是一个性格开朗的人，并 且喜欢同具有不同兴趣和文化背景的人 交往。于是，4年前我进人大学时，便将 “应用社会学”选作了我的专业。
A: Then, have you taken the course in Public Relations when you are majoring in Applied Sociology?
B: I’m sorry to say I haven’t taken the course, but I have taken many other courses that concerned the public relations, such as Social Psychology, Public Affairs and Mass Communication.
B:很遗憾，我没有学过这门课。不过,我学 过许多与公共关系相关的课程，臂如“社 会心理学”、“公共事务学”以及“大众传 播学”等。
A: Have you ever done any practical work on public relations?
B: No, but I think I’m quick at picking up things.
A: What do you know about this job?
B: This is a very exciting job?
B: Yeah. If employed I will have a lot of chances to get in touch with many famous people, such as the community’s top business leaders, the stars in the entertainment industry, etc..
B:是的.如果我得到这项工作，我就有机会 与许多名人接触，比如地方知名企业'负 责人,娱乐圈的明星等等。
A: Why do you think you’d be a good fit for this job?
B: My education has given me a great deal of knowledge about public relations, and I have excellent communication skills. In addition, I can communicate with foreigners easily as my English is very good.
B:我所受的教育使我对公共关系有了很多 了解，并且我有非常出色的交际能力。 另外由于我英语很好，可以很轻松地与 外国朋友进行交流。
A: You speak English fluently. Do you often read and write in English?
B: Yes, I do. But it seems I speak the language better than I read and write in English.
A: When did you begin to learn English?
B: I began to learn English when I was in the middle school. In other words, I have learned English for about ten years.
A: Which tests have you passed in learning English?
B: I passed the CET-4 and the CET-6 two years ago. In addition, I also took the TOEFL and received a score of 589 last year.
B:两年前我就通过了“大学英语四级考试” 和“大学英语六级考试”。此外，去年我 还参加了“托福”考试,成绩是589分。
A: What foreign language can you speak besides English?
B: A little French and a little Japanese, but neither of them is very good.
A: Do you know how to use PC (personal computer) to process the information on management?
B: I’m sorry to say I’m not familiar with the processing for management information, but l，m sure I could learn quite soon because I have taken a course in the Chinese Information Processing with a Computer in college.
B:很遗憾，我对处理管理信息不大熟悉,不 过我相信我很快就能学会，因为我在大 学曾学过一门“计算机汉语信息处理”的 课程。
A: If you are employed today by our hotel, when could you begin to work formally?
B: I think, if everything is without a hitch, I can begin formally in the first ten days of July.
A: Well, we will give you three months’ probation to see if you fit the work. Moreover, the work will offer you RMB 3,000 yuan a month plus room and board during the probation. Would you agree to these arrangements?
A:好吧，我们给你3个月的试用期，看看你 是否胜任这个工作。此外，在试用期内， 你的工资是每个月3000元人民币，包括 吃住。你同意这些安排吗？
B: Yes, I quite agree with what you say.
A： OK, ifs settled. We will notify you of the news that you are hired by mail next week. Then, you could come here and report to me.
A:那么,就这么定了。下个星期，我们将用 信件通知你被录用的消息。之后，你就 可以上我这儿报到了。
B: Thank you, Mr. Smith. It’s very kind of you to give such a cordial interview to me. See you next time.