课堂英语

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

基督教赞美诗英文版:In the Bleak Midwinter (双语歌词)

kira86 于2012-12-04发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
《In the bleak midwinter》由Christina G. Rossetti(1830-1894)作词,Gustav Holst(1874-1934)作曲。Christina Georgina Rossetti (1830-1894)英国诗人,在题材范围和作品质量方面均为最重要的英国的女诗人之一。“拉斐尔前派”著名画家但丁·加百利·罗塞蒂就是他的大哥(她就是哥哥这幅名画《受胎告知》里的圣母玛丽亚的模特)。她天生丽质,常做“拉斐尔前派”画家的模特儿。她的抒情诗平易、纤巧,哀婉动人,富于音乐节奏感,很受读者喜爱。In the bleak midwinter (Sissel演唱)中英对照:In the bleak midwinter, frost wind made moan,在宁静的隆冬,风霜簌飒飒Earth stood hard as iron, water like a stone;大地钢铁般坚硬,池塘

In the bleak midwinter.jpg
 
《In the bleak midwinter》由Christina G. Rossetti(1830-1894)作词,Gustav Holst(1874-1934)作曲。Christina Georgina Rossetti (1830-1894)英国诗人,在题材范围和作品质量方面均为最重要的英国的女诗人之一。“拉斐尔前派”著名画家但丁·加百利·罗塞蒂就是他的大哥(她就是哥哥这幅名画《受胎告知》里的圣母玛丽亚的模特)。她天生丽质,常做“拉斐尔前派”画家的模特儿。她的抒情诗平易、纤巧,哀婉动人,富于音乐节奏感,很受读者喜爱。

受胎告知.jpg

 

In the bleak midwinter (Sissel演唱)中英对照:

In the bleak midwinter, frost wind made moan,
在宁静的隆冬,风霜簌飒飒
Earth stood hard as iron, water like a stone;
大地钢铁般坚硬,池塘水晶般永恒
Snow had fallen, snow on snow, snow on snow,
初雪已来,雪儿纷纷,纷纷飞
In the bleak midwinter, long ago.
在宁静的隆冬,永恒的季节……
Our God, heaven cannot hold him, nor earth sustain;
我们的上帝,拥抱不住他的天堂,维留不住他的大地
Heaven and earth shall flee away when he comes to reign.
当他来临时,纷飞着鹅毛大雪天地宁静了
In the bleak midwinter a stable place sufficed
在宁静的隆冬,一个宁静的可以驻足之地
The Lord God Almighty, Jesus Christ.
上帝,上帝……耶稣,耶稣
Angels and archangels may have gathered there,
天使们可能已经聚集在一起了
Cherubim and Seraphim thronged the air;
智天使和炽天使飞过天空
But his mother only, in her maiden bliss,
但是他的母亲,仅仅在那洋溢幸福的婚礼上
Worshiped the beloved with a kiss.
被给予一个崇敬的吻
What can I give him, poor as I am?
如此平凡的我,能给予他什么呢?
If I were a shepherd, I would bring a lamb;
如果我是牧羊人,我会带给他一只羔羊!
If I were a Wise Man, I would do my part;
如果我是智者,我会奉献我所拥有的那一部分!
Yet what I can I give him:give my heart.
但此时,我所能给予他的,只能是我的心!

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英文歌词排行