英语四级

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

莎士比亚十四行诗全集:Sonnet 71(mp3+双语)

cocotang 于2016-03-24发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
莎士比亚十四行诗全集154首,Sonnet 71,配有莎士比亚十四行诗第71首的英语朗读mp3,文本中英双语对照。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

71莎士比亚十四行诗第71首.jpg
No longer mourn for me when I am dead

我死去的时候别再为我悲哀,

Then you shall hear the surly sullen bell

当你听见那沉重凄惨的葬钟

Give warning to the world that I am fled

普告给全世界说我已经离开

From this vile world, with vilest worms to dwell:

这龌龊世界去伴最龌龊的虫:

Nay, if you read this line, remember not

不呀,当你读到这诗,别再记起

The hand that writ it; for I love you so

那写它的手;因为我爱到这样,

That I in your sweet thoughts would be forgot

宁愿被遗忘在你甜蜜的心里,

If thinking on me then should make you woe.

如果想起我会使你不胜哀伤。

O, if, I say, you look upon this verse

如果呀,我说,如果你看见这诗,

When I perhaps compounded am with clay,

那时候或许我已经化作泥土,

Do not so much as my poor name rehearse.

连我这可怜的名字也别提起,

But let your love even with my life decay,

但愿你的爱与我的生命同腐。

Lest the wise world should look into your moan

免得这聪明世界猜透你的心,

And mock you with me after I am gone.
 

在我死去后把你也当作笑柄。

 1 2 下一页

英语诗歌排行