英语四级

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

莎士比亚十四行诗全集:Sonnet 81(mp3+双语)

cocotang 于2016-03-29发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
莎士比亚十四行诗全集154首,Sonnet 81,配有莎士比亚十四行诗第81首的英语朗读mp3,文本中英双语对照。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

81莎士比亚十四行诗第81首.jpg
Or I shall live your epitaph to make,

无论我将活着为你写墓志铭,

Or you survive when I in earth am rotten;

或你未亡而我已在地下腐朽,

From hence your memory death cannot take,

纵使我已被遗忘得一干二净,

Although in me each part will be forgotten.

死神将不能把你的忆念夺走。

Your name from hence immortal life shall have,

你的名字将从这诗里得永生,

Though I, once gone, to all the world must die:

虽然我,一去,对人间便等于死;

The earth can yield me but a common grave,

大地只能够给我一座乱葬坟,

When you entombed in men's eyes shall lie.

而你却将长埋在人们眼睛里。

Your monument shall be my gentle verse,

我这些小诗便是你的纪念碑,

Which eyes not yet created shall o'er-read,

未来的眼睛固然要百读不厌,

And tongues to be your being shall rehearse

未来的舌头也将要传诵不衰,

When all the breathers of this world are dead;

当现在呼吸的人已瞑目长眠。

You still shall live--such virtue hath my pen--

这强劲的笔将使你活在生气

Where breath most breathes, even in the mouths of men.
 

最蓬勃的地方,在人们的嘴里。
 

 1 2 下一页

英语诗歌排行