商务英语

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

用英语说中国诗歌文化:乐府(中英双语)

qqjun 于2016-03-29发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
用英语说中国文化艺术,chapter 3 中国诗歌文化,乐府,中英双语对照。

Yue Fu

乐府

A Collection of Yue Fu Poetry was compiled during the Song Dynasty by Guo Maoqian whose life remains unknown. Yue fu was originally the official bureau in charge of music. It was set up during the reign of emperor Wudi of the Han Dynasty. As a permanent governmental institution of the Han, Wei, the Western and Eastern Jin dynasties, it was responsible for compling music books, anthologizing songs and ballads and training musicians. All the songs which had been set to music by this institution were referred to as Yue Fu poetry. Collection of Yue Fu Poetry contains not only the Yue Fu poetry from the Han Dynasty to the Five Dynasties Period but also the ballads from the pre-Qin period to the last phase of the Tang Dynasty. In addition, it also contains the simulated works of later generations. The poems in the collection are divided into twelve categories which are grouped into 100 volumes. It is the most comprehensive anthology of the Yue Fu poetry.
 

一些乐府诗集是由宋代的郭茂倩编译的,他的生平仍然是未知的。乐府本来是由朝廷管制的音乐。乐府在汉武帝期间设立。作为一个永久的政治机构的汉,魏和两晋时期负责编译音乐书籍,编选歌谣和训练音乐家。所有这些由该机构设置的音乐歌曲被称为乐府诗。乐府诗集不仅包含从汉代至五代时期的乐府诗,也包括从先秦时期至唐代的最后一个阶段的民谣。此外,还含有后人模拟的作品。诗歌集分为十二大类100卷。这是乐府诗最全面的文集。
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

双语百科排行