英语单词

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美文: 将善意刻在石上铭记 将伤害写在沙上让风吹走

kira86 于2020-03-11发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
高中生英语美文诵读精华,精选适合高中生朗读背诵的英语名篇,适合零基础英语学习爱好者。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Sand and Stone

沙子和石头

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

故事是这样的:两个朋友在穿越沙漠。在旅途中的某个地点,他们争吵起来,其中一个打了另外一个一记耳光。

The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand, “Today my best friend slapped me in the face.”

挨打的那一个受到了伤害,但是他没有说什么,而是在沙上写道: “今天我最好的朋友打了我一记耳光。”

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. Unfortunately, the one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

他们继续往前走,直到发现了绿洲,在那里他们决定洗个澡。不幸的是,挨耳光的人陷在泥沼里了,快要被淹没了,但是他的朋友救了他。

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone, “Today my best friend saved my life.”

恢复过来之后,他在石头上写道“今天我最好的朋友救了我的性命。”

The friend who had slapped and saved his best friend asked him. “After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?”

打他耳光又救了他命的朋友问他:“我伤害了你,你写在沙子上,现在你写在石头上。为什么呢?”

The other friend replied, “When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.”

那位朋友回答说当有人伤害我们的时候,我们应当写在沙子上,在那里,宽恕的风会把它擦掉。但是当有人帮了我们的时候,我们必须把它刻在石头上,在那里,没有风能够擦掉它。”

Hearing this, his friend took a stone and wrote the following words, “Today, my best friend taught me an important rule of being a person.”

听到这里,他的朋友拿了一块石头,写下了下面的话今天,我最好的朋友教给我一条做人的道理。”

Then the two men went on their journey. Although the journey in desert was not easy, they succeeded in going out of the desert.

然后,这两个人继续他们的旅程。虽然穿行沙漠不是件容易的事,但他们成功地走出了沙漠。

When someone asked them, “How did you do that?” They would say,“Mutual benefits. I only saw his kindness to me.”

当有人问他们:“你们是怎么走出来的?”他们总会说:“互相帮助。 我只看到他对我友善的一面。”

Please remember to write your hurts in the sand and carve your benefits in stone.

请记住,把你所受的伤害写在沙子上,而把你得到的帮助刻在石头上。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语美文排行