英语单词

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

英语美文:世间上的巧合可以有多巧? 十分巧

kira86 于2020-05-07发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
高中生英语美文诵读精华,精选适合高中生朗读背诵的英语名篇,适合零基础英语学习爱好者。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

What a Coincidence!

巧合知多少!

A few years ago, an Englishman called Roy Jones went on holiday to a small seaside town in the west of England. He was swimming in the sea one day when, as he opened his mouth, his false teeth fell out and floated away. The following year, Mr. Jones returned to the same town. As he was having dinner in a local cafe one evening, he mentioned the story of his lost teeth to the manager. The manager looked surprised. He explained that he had found a set of false teeth on the beach last month. Then he asked Roy Jones if he wanted to try them on. “OK," said Mr. Jones, “I suppose it won't do any harm.” When the manager brought him the teeth. Mr. Jones put them into his mouth, and laughed and laughed. They were his!

几年前,一个名叫罗伊琼斯的英国人到英格兰西部一个海边小镇去度假。有一天他正在海里游泳,突然,在他张开嘴的时候,他的假牙掉进水里漂走了。第二年,琼斯先生回到了同一座小镇。一天傍晚,当他在当地一家咖啡馆用餐的时候,他向经理讲了他丢假牙的故事。经理很吃惊,解释说上个月他在海滩上发现了一套假牙。然后他问罗伊琼斯要不要试戴一下。“好吧,”琼斯先生说我想也不会有什么坏处。”当经理给他拿来假牙的时候,琼斯先生把它们放进嘴里,大笑不止。这正是他的假牙!

In 1987, an American couple called Jane and Robert Bentley went for a picnic on a beach in California. When they returned home, Mrs. Bentley realized that she had lost her wedding ring. It wasn’t worth a lot of money but it was valuable to Jane Bentley. The Bentleys drove straight back to the beach, and searched for the ring for three hours, but could not find it. A few months later, Mr. Bentley went fishing off the same beach. As he pulled a large crab out of the sea, he noticed that there was something attached to one of its claws. It was his wife's wedding ring!

1987年,一对名叫珍妮和罗伯特本特利的夫妇去加利福尼亚海滩上野餐。当他们回到家的时候,本特利太太意识到她丢失了结婚戒指。它倒是值不了多少钱,但是对于珍妮本特利来说却是非常珍贵的。本特利夫妇开车直奔海滩,搜寻戒指达三个小时,可还是没有找到。几个月以后,本特利先生在同一个海滩上钓鱼。当他把一只大螃蟹钓出海面的时候,他注意到在它的一只蟹钳上有什么东西在上面。这正是他妻子的结婚戒指!

At the end of the 19th century, a young woman called Rose Harcourt was on her honeymoon in Barmouth, North Wales, when she lost a gold bracelet her husband had given her as a wedding gift. Feeling very upset, she went straight to the police station and asked if anyone had found her bracelet. Unfortunately, no one had. Twenty-five years later, the Harcourts returned to Barmouth to celebrate their wedding anniversary. They were sitting on the beach one day when Mrs. Harcourt noticed something gold in the sand by the edge of the sea. She walked down to see what it was, and discovered her gold bracelet that had been missing for 25 years!

19世纪末,一位名叫罗丝哈考特的年轻妇女在北威尔士的巴尔茅斯度蜜月,其间她丢失了丈夫给他的结婚礼物金镯子。她感到非常难受,直接去了警察局,询问有没有人发现她的镯子。遗憾的是,没有人发现。25年以后,哈考特夫妇返回巴尔茅斯庆祝结婚周年纪念。有一天他们坐在海滩上,哈考特太太突然注意到了海边的沙滩上有个东西闪着金光。她走过去看看那是什么,发现是她丢失了25年的金镯子!

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语美文排行