课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:波士顿爆炸案在逃嫌犯已被警方逮捕(双语)

Lily85 于2013-04-25发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
今天,我们正在寻求公众的帮助来确定两名嫌疑犯。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

CNN.jpg

Today, we are enlisting the public's help to identify the two suspects.
今天,我们正在寻求公众的帮助来确定两名嫌疑犯。

As we reported on Friday, that request for help from the public came on Thursday evening.
就如同我们周五所报道的,周四晚上开始寻求来自公众的帮忙。

When the FBI released photos of two suspects in the Boston Marathon terror bombing.
那时联邦调查局发布波士顿马拉松恐怖爆炸袭击两名嫌疑犯的照片。

Hours later, an officer at the Massachusetts Institute of Technology, 26-year old Sean Collier was killed, police say, by the same suspects.
数小时后,一位麻省理工学院的职员,26岁的肖恩·科利尔被杀害, 警方称是同样的疑犯所为。

Then there was a carjacking, and the chase in the middle of the night into the Boston suburb of Watertown, a shootout with police.
然后有一起劫车事件发生,而深夜追逐到了波士顿郊区的水城后与警方交火。

Sources told CNN the suspects threw a grenade and pipe bombs at officers.
消息人士告诉CNN嫌疑犯对警官们扔了一枚手榴弹及管状炸药。

We've heard gunshots, and then we saw the explosion .
我们听到枪声,然后我们看到了爆炸。

Gunshots. And then like boom, boom—like the three big bangs.
枪声。然后是爆炸声音,像是三次爆炸。

Officers shot suspect number one.
警官们开枪击中一号嫌犯。

26-year old Tamerlan Tsarnaev, who had explosives strapped to his body.
26岁的特拉曼·特萨纳夫,他将炸药绑在身上的。

He died later.
他不久后死亡。

His younger brother, 19-year old Dzhokhar Tsarnaev got away.
而他的弟弟,19岁多克哈·特萨纳夫逃掉了。

What we are looking for right now, is a suspect consistent with the description of suspect number two.
我们现在正在寻找的是一名与二号嫌犯描述一致的嫌疑人。

More than 9,000 officers were involved in the manhunt , much of Boston was under a lockdown, while authorities searched for suspect number two.
超过9000名警力参与到搜捕当中,在当局搜捕二号嫌犯时,波士顿的大部分被封锁。

We believe this to be a terrorist , we believe this to be a man who's coming here to kill people.
我们相信这是一名恐怖分子,我们相信这是一个来这里杀人的男人。

By late Friday, there still hadn't been an arrest.
但直到周五晚些时候,仍然没有成果。

We do not have an apprehension of our suspect this afternoon, but we will have one.
今天下午我们没有逮捕疑犯,但我们将会将其擒拿归案。

Just one hour after that, officers had suspect number two cornered.
仅仅一个小时之后,警察们围住了二号嫌犯。

A citizen in Watertown told police someone was hiding in his boat.
一位水城公民告诉警察有人躲在他的船里。

It turned out to be suspect number two, Dzokhar Tsarnaev.
就是二号嫌犯多克哈·特萨纳夫。

They are yelling loudly, to someone that are in the boat or near out, come out, and we just heard him say come out on your own terms, we also heard them say come out with your hands up.
他们正在冲着在船里或附近的人大声叫喊,出来,我们刚刚听到他说出来,我们也听到他们举起手出来。

And then at 8:45 ..
然后是8:45。

The Boston Police Department has just tweeted "Suspect in custody."
波士顿警察局刚刚在推特上发布“嫌犯已经羁押”。

Boston! Boston!
波士顿!波士顿!

Celebration on the streets of Boston.
在波士顿大街上开始庆祝。

We've closed an important chapter in this tragedy.
我们已经终结这一悲剧的重要一章。

Despite the celebrations, there is still tragedy.
尽管庆祝,但还是悲剧。

Four lives are lost, Krystle Campbell, Martin Richard Lingzi Lu and Sean Collier.
4条鲜活的生命丧生,克丽斯尔·坎贝尔,马丁·理查德吕令子及肖恩·科利尔。

Many others are seriously injured. Technology played a crucial from the moment of the investigation began on Monday.
许多人严重受伤。技术自从周一调查开始就扮演了一个关键角色。

And it was part of the capture on Friday evening as well.
而且在周五晚上的追凶过程中也表现出众。

Tom Foreman explains the details.
汤姆·佛曼会为您解释其中细节。

词语解释

1.identify v.鉴定;识别

to recognize someone or something and say or prove who or what they are

The test can identify the presence of abnormalities in the unborn child.
这项化验能鉴定胎儿是否有不正常现象。

2.explosion n.爆炸;爆炸声

the fact of something such as a bomb exploding

The atomic explosion is always accompanied by huge fireball.
原子弹爆炸总是伴随着巨大的火球。

3.strap n.皮带;带子

a narrow piece of leather or other strong material used for fastening something or giving support

Her camera strap has broken.
她的照相机吊带断了。

4.manhunt n.搜捕

an organized search for a person, especially a criminal

The police have launched a massive manhunt for the escapees.
警察对在逃犯展开了大规模的缉捕。

5.terrorist n.恐怖分子

someone who uses violent action, or threats of violent action, for political purposes

Without my gun, I'm a sitting duck for any terrorist.
没有这支枪,我就成了恐怖分子下手的目标。
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行