课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:美国家安全局称监听电话只为反恐(双语)

Lily85 于2013-06-13发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
昨天来自安德里亚的风雨在佛罗里达肆虐。风暴预计将穿过这个州到达东海岸。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

CNN6.13.jpg

Hi, I'm Carl Azuz.
大家好,我是卡尔·阿祖兹。

And this is CNN STUDENT NEWS where Fridays are awesome .
星期五的CNN学生新闻真的太棒了。

Our last show with this school year starts with the first named storm of the Atlantic hurricane season.
我们这一学年最后的节目从第一个被命名为大西洋飓风季节的暴风开始。

Wind and rain from Andrea started heating Florida yesterday.
昨天来自安德里亚的风雨在佛罗里达肆虐。

Storm was projected to move across the state an up the East coast.
风暴预计将穿过这个州到达东海岸。

Andrea was a tropical storm yesterday,
昨天在安德里亚的是一场热带风暴,

experts predicted it wouldn't be over water long enough to strengthen into a hurricane before it made landfall.
专家预计在其登陆之前不会有足够降水形成飓风。

Next up, there is some controversy concerning phone records.
接下来是有一些关于电话记录的争论。

A British newspaper reports that the U.S. National Security Agency collects phone records from Verizon on the daily basis.
英国一家报纸报道称美国国家安全机构每天从运营商Verizon公司收集电话记录。

The NSA didn't comment on the report,
国家安全局对此报道没有任何评论,

neither did Verizon when U.S. senator said the program is legal,
在美国参议员表示这一项目是合法时这家运营公司也没有反对,

it's been going on for seven years.
而且监听已经持续了7年。

A U.S. congressman says the program helps stop a terrorist attack in the U.S.
一位美国国会议员称这一项目能够帮助阻止美国的恐怖袭击。

But others say this violates and expectation of privacy.
但其他人表示这违反并亵渎了他人隐私。

Another senator described it as government overreach, that he said most Americans would find shocking.
而另一位参议员表示这是政府越界行为, 他称大多数美国人会对此感到震惊。

North Korea and South Korea would are talking about talking.
朝鲜和韩国将一直进行谈判。

The countries are planning to discuss the Kaesong industrial zone.
这两个国家正在计划讨论开城工业区。

It's a manufacturing area in North Korea that's right on the border.
这是位于朝鲜边境附近的一个生产区域。

It's also been a symbol of cooperation with North And South Koreans working there together.
这也象征着朝韩两国人民一起合作的标志。

But North Korea shut it down in April as tensions increased on the Korean Peninsula.
但因为朝鲜半岛紧张局势增加朝鲜在4月将其关闭。

That's just one the major stories we covered this school year.
这只是我们在本学年报道的一个主要故事。

Here's a look back.
我们只是来回顾下。

At incredible 570 million,journey is coming to an end.
令人难以置信的5.7亿,旅程即将迎来终点。

NASA's rover Curiosity is on final approach to Mars.
NASA的好奇号正朝着最终目标火星进发。

Touchdown confirmed.
确认着陆。

We're safe on Mars.
我们已安全抵达火星。

The rover Curiosity continues to send back just spectacular images.
好奇号继续发回壮观的图像。

Every day the picture is getting better and better.
每天传回的图片越来越好。

At this time, we have began balloon inflation, capsule systems are green, instrumentation is green, payload is green and medical systems are green.
现在我们已经开始气球充气,胶囊系统OK,仪表OK,有效载荷OK,医疗系统OK。

I had tears in my eyes when I was coming back a couple of times,
当我回来2次回来的时候激动的流下了眼泪,

because you're sitting there and you-you thought about that moment so many times and know how it would feel and how it would look like,
因为你就坐在那里,你—你曾多次想到那一刻, 想象那种感觉,以及会是如何,

and this is way bigger than I anticipated.
而最终超过了我的预期。

We're riding around at 2:00 in the morning,
我们在早上2点进行探索,

and we're people out of the water.
而我们是脱离了水的人。

And you see these people, these down the street.
而你看到这些人,在街道下面。

词语解释

1.awesome a.可怕的;表示敬畏的;了不起的;精彩的

causing feelings of great admiration, respect, or fear

An awesome thunderstorm struck the city yesterday.
昨天,一场可怕的暴风雨侵袭了这个城市。

2.tropical a.热带的;炎热的;热带植物的

from or relating to the area between the two tropics

Her motherland is in the tropical region.
她的祖国位于热带地区。

3.controversy n.争议;争论

a lot of disagreement or argument about something, usually because it affects or is important to many people

The mayor will try to accord the controversy over the housing scheme.
市长试图调解住房规划方面的争议。

4.violate v.侵犯;违反;扰乱;亵渎

to break or act against something, especially a law, agreement, principle, or something that should be treated with respect

Don't violate other people's copyright.
不要侵犯他人版权。

5.manufacture v.制造;捏造

to produce goods in large numbers, usually in a factory using machines

This firm manufactures cars.
这家公司生产汽车。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行