课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CRI英语新闻:日本前首相访华 巴西悼念火灾遇难者(双语)

Lily85 于2013-01-30发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
中日双方的社会团体承诺将为进一步推动两国友谊做出贡献。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

223284.jpg

Communities from China and Japan have pledged to make further contributions to boost the friendship between the two countries.
中日双方的社会团体承诺将为进一步推动两国友谊做出贡献。

The pledge came after a meeting between Tang Jiaxuan, head of the China-Japan Friendship Association and Tomiichi Murayama, former Japanese Prime Minister.
中日友好协会会长唐家璇与日本前首相村山富市会面,并做出该承诺。

Tang said it is of the two sides' interests to maintain healthy development of bilateral relations.
唐家璇表示,保持中日关系健康稳定发展,符合两国和两国人民的根本利益。

While Murayama said he hoped his visit could enhance communications between the two peoples and governments.
而村山则表示,希望通过这次访问,推动两国民间交流,以及两国政府之间的对话。

Tomiichi Murayama is the third high-rank Japanese politicians to visit China in less than one month, following former Prime Minister Yukio Hatoyama, and Natsuo Yamaguchi, leader of Japan's New Komeito Party.
村山富市是继日本前首相鸠山由纪夫、日本公明党党首山口那津男之后,一个月内第三位访问中国的日本高层政要。

Four people have been detained in Brazil in connection with the devastating nightclub fire that left more than 230 dead and over 110 injured.
巴西警方已逮捕了火灾的4名涉案人员,这起发生在夜店的大火致使230余人死亡,110余人受伤。

Brazilian President Dilma Rousseff has announced a three-day national mourning period for the dead.
巴西总统迪尔玛·罗塞夫宣布巴西全国为火灾遇难者哀悼三天。

China has expressed its heartfelt concern for the victims of the nightclub fire. The country has also launched a nationwide campaign to reduce potential fire risks in public buildings.
中方对巴西夜店火灾的遇难者表示深切哀悼。中国还开展了一项全国性的排查工作,以减少公共建筑物的火灾隐患。

UN Secretary-General Ban Ki- moon has also extended his condolences.
联合国秘书长潘基文也对巴西火灾遇难者表示哀悼。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行