课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:叙利亚人跋涉至伊拉克购买必需品(双语)

Lily85 于2013-01-22发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
叙利亚男子弯腰背着袋子,开始了从伊拉克库尔德斯坦返回叙利亚的两小时跋涉。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Syrian men, bent double under the weight of their sacks, begin the four-hour trek from Iraqi Kurdistan back to Syria.
叙利亚男子弯腰背着袋子,开始了从伊拉克库尔德斯坦返回叙利亚的两小时跋涉。

Every day more than 3,000 men make this journey into northern Iraq to get essentials such as food and gasoline for their families back home.
每天都有3000多名男子进行这样的旅程,来伊拉克为家人购买诸如食物和汽油这样的必需品。

Ali Muhammad Bedawi, 22, made a trip from Aleppo for macaroni and diapers. The journey took 14 hours.
22岁的Ali Muhammad Bedawi从阿勒颇来买通心粉和尿片,这个旅程要花14小时。

"There's no bread. There's no food. There's no gas. No fuel," he said. "People are starving.
“没有面包,没有食物,没有燃气和燃料。人们都在挨饿。”

Only a very few see this as a business opportunity. A liter of gasoline purchased in Iraq for one dollar will sell in Syria for a mere 50-cent markup.
只有少数人从中看到了商机,一升汽油在伊拉克要一美元,在叙利亚可勉强赚得50美分。

"We don't sell the kerosene because we need at home," said fuel vendor Hussam Moussa. "We only sell the gasoline.
销售燃料的胡珊·穆萨说,“煤油我们是不卖的,因为我们自己也要用。我们只卖汽油。”

The unofficial crossing has been opened by the semi-autonomous Kurdish government in northern Iraq without the permission of the central government in Baghdad.
这个民间横道是由伊拉克北部半自治的库尔德政府开辟的,而巴格达中央政府并未批准之。

Kurdish officials say their own history of suffering gives them responsibility to help Syrian Kurds.
库尔德官员称自己受苦的历史让他们有责任帮助叙利亚的库尔德人。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行