课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:非政府组织在内罗毕贫民窟培训教师(双语)

Lily85 于2013-02-01发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
超过18000个孩子出现在内罗毕玛莎贫民窟75所学校中的一所—没有政府支持,受过培训的教师,或资金—这全是由一个称为尊严项目的组织所实施。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOA37.jpg

More than 18,000 children attend one of the 75 schools in Nairobi's Mathare Valley slum—operating without government support, trained teachers, or funding—according to an organization called Dignitas Project.
超过18000个孩子出现在内罗毕玛莎贫民窟75所学校中的一所—没有政府支持,受过培训的教师,或资金—这全是由一个称为尊严项目的组织所实施。

To help, Dignitas provides professional development training to teachers and school administrators.
为了帮忙,尊严组织为教师和学校管理人员提供专业发展培训。

Charles Mutibo, Head Teacher at Hope Compassion Center, says the program has helped him deal with the many challenges his students face.
希望同情中心的主任教师查尔斯·穆迪波表示该计划帮助自己处理他的学生们面临的许多挑战。

“One is the resources for learning. Resources in most of the schools in Mathare are not there," he said.
“其中之一是学习资源。在玛莎大多数学校并没有资源。”他说道。

"And also the security aspect is a concern.
“而安全方面也值得关注。

We also have a problem with water, food.”
同样水源与食物也成问题。”

Tiffany Cheng Nyaggah, one of the founders of Dignitas, first came to Kenya in 2007 as a Harvard University researcher.
尊严组织的创始人之一蒂芙尼·程·纳格尔作为哈佛大学研究员在2007年第一次来到肯尼亚。

She decided to start Dignitas after women in Mathare told her how important their children's education was to them—and she learned how untrained the teachers were.
在玛莎的妇女告诉她孩子的教育对她们而言是多么重要后纳格尔决定创办尊严组织,而且她了解到未经训练教师们的情况。

“They have had zero exposure to child development, educational practices; they don't really understand what quality education looks like," Nyaggah explained.
“他们过去曾经对于儿童发展、教育实践零接触,他们并不真正理解素质教育的样子,“纳格尔解释道。

"And so, our hope was that by training the teachers and developing leaders in this community, that we could really transform an entire community for education.”
“所以,我们的希望是通过培训这个社区的教师及发展领导们,那样我们真的可以改变整个社区教育。”

Lillian Etemesi, Deputy Head Teacher at the MCO Joy primary school, says Dignitas gave her teaching skills she never learned in college.
莉莉安·艾特密西是快乐小学的副校长,她表示尊严组织给了她从来没有在大学里学到过的教学技能。

“You know, reinforcing the children, enhancing the good relationship with the children, motivating them - ‘Good job,' ‘Well done,' ‘You can do better,' you know, setting targets for the children.
“你知道,加强与孩子们的关系,增强与孩子们的良好关系,激励他们—“非常不错”,“做得好”,“你能做得更好”,你知道,为孩子设定目标。

And just encouraging them that they can, they can make it,” she said.
而且就是鼓励他们,他们可以,他们能做到。”她说道。

Nyaggah says teachers in Mathare earn an average salary of only $40 per month—so the training also helps them to feel more pride in the importance of their profession.
纳格尔表示在玛莎的教师们平均薪资是每月40美元,所以训练也帮助她们感到对专业的重要性更自豪。

"So, one of the ways that we motivate teachers is to treat them as professionals and also to motivate them with the skills that genuinely make their work easier,” she said.
“所以,我们激励教师们的一个方法是把他们当成专业人士,而且用技能激励他们,真正使他们的工作更容易,”她说道。

Since 2009, Dignitas has worked with 25 schools and trained more than 270 school directors, teachers and community members.
自2009年以来,尊严组织已经与25所学校合作并培训了270多名学校董事、教师和社区成员。

词语解释

1.organization n.机构;组织

Our company is the epitome of a well organized, efficient organization.
我们公司是一个组织完备、有效率的典範机构。

2.professional a.职业的;专业的

Don't wear those clothes to work; try to look more professional!
别穿这些衣服去工作,要穿得象个专业人员的样子。

3.resource n.资源;机敏

Resources management is an important business skill.
资源管理是一项重要的经营技能。

4.aspect n.方面;方位;外观

He has made progress in every aspect.
他在各方面都有起色。

5.transform v.改变;转换

She is responsible for the character part of the hero's devoted mother.
她负责这个主人公的忠诚的母亲的角色部分。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行