课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:南非传统治疗师面临艰难困境(双语)

Lily85 于2013-02-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
格雷斯·巴姆艾尔为祖先们敬香。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

调整大小 VOA63.jpg

Grace Bavumile burns incense to call the ancestors.
格雷斯·巴姆艾尔为祖先们敬香。

She recieves several patients a week at her home, some seeking a cure for body pains and others hoping she can bring them luck or a job.
她每周在自己的家里接待几个病人,一些人寻求治愈身体疼痛而其他人希望她能带给他们好运或工作。

Bavumile has been a traditional healer, or a “sangoma”, for 12 years.
巴姆艾尔12年来一直是传统治疗师,或者被人们称为 “巫师”。

When she began practicing there were few sangomas in this city, but now there are several on each street.
当她开始行医时这个城市几乎没有治疗师,但是现在每条街道都有几人。

"We do have great relationships .
“我们确实有很大的关系。

Though there are some differences because of the place where we grew up, or different schools.
虽然因为我们长大的地方,或不同的学校有一些差异。

So we are not performing the same," said Bavumile.
所以我们的表现不会相同。”巴姆艾尔说道。

"We usually talk about difficulties, yes the difficulties of being a sangoma, and so many things.
“我们通常谈论的是困难,是的成为一位治疗师的困难,而且会面临很多事情。

But most of the time where we met, we talk about the field.
但是大多当我们遇到的时候,我们谈论的是专业问题。

It is estimated that South Africa has about 200,000 traditional healers and more than 30 million people seek their counsel.
据估计,南非大约有200,000名传统治疗师,超过3000万人寻求他们的建议。

But in modern times, some fringe elements have tarnished their reputation .
但在现代,一些边缘元素已经玷污了他们的声誉。

South African authorities say there have been 300 murders in the last 10 years allegedly for body parts to use in traditional potions - known as muti.
南非当局称在过去的十年中有300起据称身体部位被使用称为穆蒂的传统药剂所引起的谋杀案。

In order to protect their image, sangomas created the Traditional Healer Organization, known as THO.
为了保护他们的形象,这些治疗师们创造了传统治疗师组织,简称THO。

Launched in the 1970s, it does lobbying and also trains and teaches new sangomas on the ethics of the job.
这一组织在1970年代被创建,它进行游说并训练教授新人治疗师们对于这份职业的伦理道德观。

These new recruits are learning about physiology, HIV/AIDs and other sexually transmitted diseases.
这些新人正在学习生理学,艾滋病及其他性传播疾病。

Program manager Thlakele Shongwe helped create the code of conduct—which he says protects sangomas and their clients.
项目经理塔拉克勒·肖恩帮助创建行动代码—他表示这对治疗师及他们的客户都能起到保护作用。

“Yes, it's very important to protect their rights, because traditional healers are not really recognised by communities, by the government itself.
“是的,这对保护他们的权利非常重要,因为传统治疗师并不真正为社区,政府所认知。

So they are victimised, sometimes they are called witches... when in actual fact, we know that traditional healers are very important in the society because that is where we get healing, that is where people get counseling,” explained Shongwe.
所以他们是受害者,有时她们被称为女巫…而在实际情况中,我们知道,传统治疗师在社会中非常重要,因得我们会治愈他人,这是人们需要进行心理咨询的地方。”肖恩解释道。

Recognizing the cultural importance of sangomas, the government created regulatory guidelines in 2003 in the Traditional Health Practitioners Bill to protect both the public and the practice. But it has yet to be fully implemented.
认识到治疗师的文化重要性后, 2003年政府设立了传统的医疗从业者监管指南来保护公众和这些从业人员。但它尚未完全实现。

Sangomas also face increasing competition from Western medicine as general health care has been made more accessible to more South Africans in the last 20 years.
治疗师们也面临来自西医越来越多的竞争,在过去的20年一般卫生保健已取得更多南非人的信任。

Most sangomas are no longer able to earn a living from their practice alone.
大多数治疗师们独自一人已经不再能够谋生。

For 20 year old Rachel—who comes from a family of traditional healers —that could lead to blending traditional healing with Western medicine.
20岁的瑞秋来自一个传统治疗师家庭—这可能会融合传统与西方医学治疗。

“I'm planning to go to school, because I think I'm still young, I won't sit at home and wait for patients.
“我打算去学校,因为我认为自己还年轻,我不会坐在家里等待病人。

I was thinking of doing a degree in biomedicine," she added.
我想取得生物医学的一个学位。”她补充道。

"Because I think it's quite a good combination.”
“因为我觉得这是一个很好的组合。”

A recent poll says 70 percent of South Africans still visit sangomas on a regular basis.
最近的一项调查显示70%的南非民众仍然定期拜访传统治疗师。

词语解释

1.incense v.对 ... 敬香;熏香

Distant dreams rise like incense.
梦在远方化成一缕香。

2.relationship n.关系;联系

We have a working relationship.
我们是工作上的关系。

3.estimate n.估价;估计

This is an outside estimate of the price.
这是最高的估价。

4.fringe n.流苏;边缘;次要

The girl wore her hair in a fringe.
那个女孩子额前梳着刘海。

5.reputation n.好名声;声誉

This store has an excellent reputation for fair dealing.
这家商店因公平交易而获好名声。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行