课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:柏林墙拆除引发抗议(双语)

Lily85 于2013-03-05发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
柏林墙是冷战最具代表性的遗迹,它是1961年共产东德为阻止公民进入西柏林而建。但如今,这堵曾经绵延整个德国首都的墙已几乎荡然无存。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOA73.jpg

The Berlin Wall was once of the starkest reminders of the Cold War. It was put up by communist East Germany in 1961, to stop its citizens from fleeing to West Berlin. But today, the wall that once snaked around the whole German capital is almost entirely gone.
柏林墙是冷战最具代表性的遗迹,它是1961年共产东德为阻止公民进入西柏林而建。但如今,这堵曾经绵延整个德国首都的墙已几乎荡然无存。

Except for at the East Side Gallery. Today, the one-mile-long stretch of the wall contains murals by artists from around the world.
只有东边画廊还存在,如今,这堵长一英里的墙上满是世界各地艺术家所做的壁画。

But on Friday, construction workers began removing a 22-meter chunk of the wall, the first step in a project that aims to build a luxury apartment tower on the site.
不过就在周五,建筑工人开始从墙上撤除22米长的墙体,他们准备在这里建造一座豪华高层住宅,而推墙是工程的第一步。

And that has caused a stir -- 200 people turned out to protest, and three were arrested.
这件事引发了事端,200站出来抗议,三人被捕。

Kani Alvi is an artist whose mural appears on the wall. He says the wall is too historically significant to tamper with.
Kani Alvi是一名艺术家,他也在墙上做过壁画。他说这面墙的历史意义很大,不应该擅自拆除。

"This is the longest remaining stretch of the wall. If we take it apart, we won't have proof to show future generations how extensive the wall was, and how it divided the people," he said. "And this is a message that we must continue teaching. Without the wall, future generations won't believe how it really was.
“这是柏林墙目前仅存的最长的一段,如果拆除,就没有证据向后代解释这面墙曾经多么绵长,以及它是如何隔离人民的。这是一个信号,我们必须继续进行教育。没有这面墙,后人就不会相信历史。”

词汇解释

1.dismantle vt. 拆除;取消;解散

We dismantled the machine and shipped it in pieces.
我们拆开机器以零件运输。

2.tamper with 篡改;贿赂;胡乱摆弄

The letters may have been tampered with.
这封信有可能被窜改过。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行