课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:战地巫师展现饱受战争的人们对于和平的渴望(双语)

Lily85 于2013-03-08发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
在叛军从她的家人手中抓住她后,科莫娜被迫成为了一名娃娃兵。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

调整大小 VOA80.jpg

After rebels snatch her from her people, Komona is forced to become a child soldier.
在叛军从她的家人手中抓住她后,科莫娜被迫成为了一名娃娃兵。

She is told: “We are rebels. Respect your guns.
她被告知:“我们都是叛军。尊重你的枪。

They are your new mother and father.”
它们现在开始是你的新妈妈和爸爸。”

Komona is given “magic milk” from the trees, a hallucinogen that makes her see ghosts in the forest.
他们给了科莫娜来自树中的“魔法牛奶”,这是一种使她能看到森林里鬼魂的迷幻剂。

They warn her of enemy fire and so she becomes known as a witch .
他们警告她敌人的炮火,所以她成为了一名女巫。

But Komona is just a little girl.
但科莫娜还只是一个小女孩。

She learns the mechanics of killing but craves a normal life.
她学习着杀戮技巧但却渴望一种正常的生活。

In the midst of war, Komona falls in love with another child soldier.
而在这样的一个战火纷飞的年代, 科莫娜爱上了另一个娃娃兵。

Filmmaker Kim Nguyen infused romance into the story because, he said, even in the middle of carnage , life goes on.
导演金·纳格恩为电影注入了爱情元素,因为他表示即使是在大屠杀中,生活还在继续。

“When I visited Burundi, I saw these realities where people are struggling to find a meal every day and they are fighting and there is violence and yet you still hear in the night jealous husbands, jealous wives screaming at each other," said Nguyen.
“当我参观布隆迪,我看到一些现实,人们为了每天的一餐饭挣扎,而且他们也要战斗,还有暴力流血事件,然而尽管如此夜间你仍然可以听到嫉妒的丈夫和妻子之间相互大吼。”纳格恩说道。

"We're still looking for love, for a family, for stability, for faithfulness, continuity, whatever, even in the completely chaotic state of war.”
“我们仍在寻找爱,家庭,稳定,忠诚,持续性,无论如何,即使是在完全混乱的战争状态。”

Rachel Mwanza plays Komona.
瑞秋·玛瓦赞饰演科莫娜。

Although not trained as an actress, she delivers a devastating performance, channeling her personal experience with homelessness.
虽然没有受过演员的训练,但她的演出却炉火纯青,引导她对于无家可归的个人经历。

She said her goal is to start a foundation to help homeless children in Congo.
她表示自己的目标是建立一个基金会帮助在刚果无家可归的孩子们。

"And really that's my idea, that I would like to help the children of the street because in the street there are many children who suffer.
“真的,这是我的想法,我想帮助在街上的孩子们,因为在街上有许多受苦的孩童。

There are many people who suffer in my country.
在我的国家有很多人受苦。

I know many people who I see are suffering," said Mwanza.
我知道我看到的很多人挣扎受苦。”玛瓦赞说道。

War Witch presents the struggles of people in a violent world where tradition and superstition reign.
战地巫师呈现出在一个传统和迷信统治的暴力世界里人们的挣扎。

词语解释

1.snatch n.抢夺;一阵

The thief made a snatch at the woman's purse.
小偷试图抢夺那妇女的钱包。

2.respect v.尊敬;尊重;遵守

All students should respect their teachers.
凡是学生就应当尊敬老师。

3.hallucinogen n.迷幻剂

Which then becomes a terrific hallucinogen.
到时候就会变成一种可怕的迷幻剂。

4.witch n.女巫;巫婆

The wedding was in full swing when the witch came in.
当女巫进来时婚礼正进行得热闹。

5.carnage n.大屠杀;残杀

The battlefield was a scene of utter carnage.
战场完全是一片大屠杀的惨象。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行