课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:小额贷款帮助印度妇女自主创业(双语)

Lily85 于2013-03-14发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
所有这些都要从8年前一笔用来买水牛的1000美元贷款说起,一辈子没挣到一分钱的Shahnaz Begum,突然有了收入来源,可以用来送孩子上学,她也有了新名声。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOA87.jpg

It all started eight years ago with a $1,000 loan to buy buffaloes. Shahnaz Begum, who had never earned a penny in her life, suddenly had a source of income, a way to educate her children and a newfound voice.
所有这些都要从8年前一笔用来买水牛的1000美元贷款说起,一辈子没挣到一分钱的Shahnaz Begum,突然有了收入来源,可以用来送孩子上学,她也有了新名声。

“I have confidence now that, being a woman, I can do something,” she said. Shahnaz’s story was unheard of in parts of Haryana state a decade ago.
“我现在相信作为女性,我可以做点事情来。”就在10年前,Shahnaz的故事在哈里亚纳邦的一些地方都很难听到。

In India, just 26 percent of women are employed. And, in the villages of Mewat district, women rarely step out of their homes, let alone start their own business.
印度只有26%的女性有工作,在Mewat区的村庄里,女人很少走出家庭,更不用说自主创业了。

Shyam Panchal is a mother of four who runs a dairy with the help of a microfinance loan from the non-governmental organization Deepalaya.
Shyam Panchal是四个孩子的母亲,她从非政府组织迪帕拉亚那里获得一笔小额贷款,开办了一家乳品场。

“Before, I couldn’t even go to the bank or talk to anyone, ever since I joined Deepalaya, I can talk to anyone,” she said.
“我以前甚至没去过银行,也没跟谁讲过话,而加入迪帕拉亚后,我可以与人交流了。”

T.K. Mathew co-founded Deepalaya in 1971, originally to educate underprivileged children in New Delhi slums. He says decades of work helped him realize that the community’s economic potential is strongly tied to the empowerment of women.
T.K. Mathew1971年创立了迪帕拉亚,最初的目的是为新德里贫民窟的弱势儿童提供教育,他说经过几十年的工作,他意识到社会的经济潜力在很大程度上取决于妇女的权利。

词汇解释

1.checkered adj. 多变的,变化无常的;多种多样的;多波折的,坎坷的,沉浮的

He' d had a checkered past in the government.
他过去在政界浮沉。

2.microfinance n. 小额信贷;微型金融

That's why microfinance needs private-sector capital.
这就是小额信贷需要私营机构资金的原因。

维基百科解释: Microfinance is usually understood to entail the provision of financial services to micro-entrepreneurs and small businesses, which lack access to banking and related services due to the high transaction costs associated with serving these client categories. The two main mechanisms for the delivery of financial services to such clients are relationship-based banking for individual entrepreneurs and small businesses; and group-based models, where several entrepreneurs come together to apply for loans and other services as a group.

3.tarnish v. 使生锈;沾污

The political scandal tarnished the reputation of the president.
这起政治丑闻败坏了总统的名誉。

4.buffalo n. [畜牧][脊椎] 水牛;[脊椎] 野牛

They hallow the buffalo.
他们把水牛视为神圣。

5.newfound adj. 新发现的,新得到的

Juliana was brimming over with new-found confidence...
朱莉安娜心中充满了重新找回的信心。

6.step out of 走出,失步;步调不一致

He stepped out of the train at Liverpool.
他在利物浦火车站下了车。

He's out of step with the rest of us.
他和我们大家步伐不大谐调。

7.Deepalaya 迪帕拉亚(印度慈善机构)

维基百科解释: Deepalaya is the largest operating non-governmental organisation (NGO) in India’s national capital state Delhi, working on issues affecting the development of the urban and rural poor in India, with a special focus on children. Deepalaya’s official motive for its existence and work is the slogan ‘Every child deserves a chance’.

8.underprivileged adj. 贫困的;被剥夺基本权力的;社会地位低下的

She worked for the well-being of the underprivileged.
她为下层贫困民众的福利而努力。

9.empowerment n.赋权

This government believes very strongly in the empowerment of women.
这届政府坚决信奉女性应享有更大的权力。
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行