课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:主教弗朗西斯因救济穷人而家喻户晓(双语)

Lily85 于2013-03-15发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
第一位拉丁美裔教皇出生在阿根廷,是一个意大利铁路工人的儿子。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

调整大小 VOA90.jpg

The first Latin American pope was born in Argentina, the son of an Italian railway worker.
第一位拉丁美裔教皇出生在阿根廷,是一个意大利铁路工人的儿子。

Jorge Mario Bergoglio and his four siblings grew up in Buenos Aires.
豪尔赫·马里奥·贝尔奥利奥和他的四个兄弟姐妹在布宜诺斯艾利斯长大。

While a teenager, he had an infection that damaged his lungs.
在十几岁的时候,他患上感染伤及肺部。

After studying chemistry, he went to seminary and became a Jesuit priest when he was 32.
在学习化学后,他去了神学院并且32岁时成为一名耶稣会会士的牧师。

National Catholic reporter Father Thomas Reese says, as Bergoglio rose through the ranks of the church in Argentina, he maintained a simple lifestyle.
《全国天主教报》的记者法瑟·托马斯·里斯表示贝尔奥利奥在阿根廷教堂中阶级逐渐上升,但他仍旧保持着一种简单的生活方式。

"He takes his vow of poverty very seriously.
“他非常真诚的信守勤俭的誓言。

He refused to live in the bishop's palace, he moved to a very simple apartment, cooked his own meals and he didn't want the chauffeur-driven limousine that the bishop normally had,” Reese said.
他拒绝生活在主教的宫殿,反而搬到一个非常简单的公寓, 自己煮饭,而且不需要司机开着主教才拥有的豪华轿车。”里斯说道。

As a Cardinal in Argentina, he sparked controversy when he chastised priests for refusing to baptize the children of single mothers.
作为阿根廷的红衣主教,他当他批评拒绝为单身母亲孩子洗礼的牧师后引发了争议。

But he was criticized for not speaking out against his country's military dictatorship in the 1970s and 1980s.
但他被指责没有公开反对他的国家在七十至八十年代的军事独裁政权。

Pope Francis is also known for his compassion for the poor.
教皇弗朗西斯也因他对于穷人的同情而家喻户晓。

As a priest, he reportedly once gave all the money in his wallet to help a homeless family who wrote to him.
作为一位牧师,据说他曾将自己钱包里所有的钱拿出帮助写信给他的无家可归家庭。

Vatican spokesman Thomas Rosica says, just before being elected pope, Cardinal Bergoglio entered the conclave with a sense of apprehension.
梵蒂冈发言人托马斯·罗斯卡表示就在被选为教皇之前,红衣主教贝尔奥利奥带着一丝不安进入秘会。

"I saw him at different functions these past years, but Sunday night we went for a walk here.
“我亲眼看过他在过去这些年来不同的职务,但是星期天晚上当我们散步到了这里。

So as we left, we parted, I said, 'Padre, are you nervous?' and he said, 'Yes, please pray for me.'
所以当我们离开时,我们分开,我说:“神父,你紧张吗?”他说道:“是的,请为我祈祷。

But he said it with such emotion, so I was very happy,” Rosica said.
但他表示能有这样的情感而感到很高兴,” 罗斯卡说道。

His fellow cardinals say the 76-year-old Jesuit is kind and funny and that, as Pope Francis, he will most likely maintain his humility and emphasize service to the poor.
他的红衣主教同伴们称这位76岁的耶稣会会士善良风趣,而且作为教皇弗朗西斯,他会最可能维保持他的谦逊并强调服务于穷人。

词语解释

1.sibling n.兄弟姐妹

He felt inferior to his older sibling.
他感到比他的兄妹们低一等。

2.infection n.传染;传染病

Are you sure there is no danger of infection now?
你敢不敢肯定现在已经没有传染的危险了?

3.baptize v.施洗礼

I was baptized a Catholic.
我曾受洗礼成为天主教徒。

4.compassion n.怜悯;同情

I had compassion for him.
我怜悯他。

5.function n.职务;功能

What is his function on the committee?
他在委员会里担任什么职务?

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行