课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:奥巴马与内塔尼亚胡需要化解分歧(双语)

Lily85 于2013-03-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
2009年在开罗,总统奥巴马和总理内塔尼亚胡发生首次重大分歧。奥巴马向阿拉伯世界发表讲话,他批评以色列在西岸建造犹太定居点的政策,而巴勒斯坦希望能建国。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOA91.jpg

Their first major dispute between President Obama and Prime Minister Netanyahu began in Cairo in 2009. In a speech to the Arab world, Mr.Obama criticized Israel's policy of building Jewish homes on West Bank land the Palestinians want for a state.
2009年在开罗,总统奥巴马和总理内塔尼亚胡发生首次重大分歧。奥巴马向阿拉伯世界发表讲话,他批评以色列在西岸建造犹太定居点的政策,而巴勒斯坦希望能建国。

"The United States does not accept the legitimacy of continued Israeli settlements," Obama said.
“美国不同意继续建立的以色列定居点的合法性。”

Days later, Netanyahu responded by saying Israel needs to let settlers "lead normal lives" - a euphemism for building more homes.
几天后,内塔尼亚胡对此回应,他说以色列需要让定居者“过上正常的生活,”这是在委婉地表示要建造更多房屋。

In 2010, Israel approved new housing in Palestinian-claimed East Jerusalem as Vice President Joe Biden visited the country. Biden quickly condemned the move at Obama's request.
2010年,在副总统乔·拜登访问以色列时,该国批准在被巴勒斯坦称作东耶路撒冷的地方建造新房屋的计划。拜登应奥巴马的要求,当即谴责了此举。

Netanyahu rejected that condemnation. "Everyone knows that these neighborhoods (of East Jerusalem) will be part of Israel in any peace settlement," Netanyahu said.
内塔尼亚胡对此表示否定,“人人都知道,无论在任何和平协定中,这个地区都会是以色列的一部分。”

When the Israeli prime minister went to the White House the next day, President Obama appeared to snub him. There was no official photo of their meeting.
第二天以色列总理访问白宫期间,总统奥巴马似乎斥责了他。当时没有公开会议图片。

 词汇解释

1.rocky a.障碍很多的;困难重重的

Their relationship had gotten off to a rocky start.
他们的关系在磕磕绊绊中开始了。

2.legitimacy n. 合法;合理;正统

He continues to cite the article as evidence of his legitimacy.
他不断引用该文章作为自己研究合法性的证据。

3.euphemism n. 委婉语;委婉说法

"Pass away" is a euphemism for "die".
“去世”是“死”的委婉语。

4.snub vt. 冷落;严厉斥责;掐灭

She felt she was snubbed here.
她感到她在这里受到了冷落。

5.以色列定居点

维基百科解释:

通常指以色列在通过1967年六日战争夺取土地上建立的犹太人社区。以色列定居点主要位于约旦河西岸地区。国际法院及国际社会认为这些定居点是非法的,并且也未得到其他国家政府的支持。截至2010年12月,约旦河西岸地区共有121个官方承认的居民点,人口327,750;东耶路撒冷定居点人口192,000;戈兰高地定居点人口20,000。目前最大的3个定居点是Modi'in Illit、马阿勒阿杜明(Maale Adumim)、Betar Illit,人口超过3万,已经达到城市水平。1982年,以色列政府拆除了西奈半岛上的18个定居点。2005年,以色列政府拆除了加沙地带全部21个定居点,以及西岸地区4个定居点。
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行