课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:反对者为撒切尔逝世举办庆祝活动(双语)

Lily85 于2013-04-18发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
随着送葬进行至大教堂,撒切尔的反对者们守候在必经之路上…
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

4.1801.jpg

As the funeral procession made its way to the cathedral, opponents of Thatcher lined the route...
随着送葬进行至大教堂,撒切尔的反对者们守候在必经之路上…

Turning their backs on her coffin as it made its way through central London.
反对者们背送着她的棺材经过伦敦市中心。

They chanted “waste of money” in protest at the millions of dollars spent on Wednesday's funeral and waved anti-Thatcher signs.
他们用“浪费钱”的高声呼喊抗议周三已花费了数百万美元的葬礼并挥舞着反对撒切尔的标志。

While in power, Thatcher became an enemy of many on the left.
而在掌权时期,撒切尔成为许多左翼人士的敌人。

A Conservative prime minister,
作为一位保守党首相,

she pursued privatization and deregulation, cut taxes on the rich and attacked trade unions.
她追求私有化和放松管制,为富人减税及攻击工会。

On Wednesday, her opponents said they had not forgiven her.
周三,她的反对者们表示他们并没有原谅她。

“It's a mark of not wanting to be involved in the pageantry really and the celebration of her life—because I don't think it was a life to celebrate," said one woman.
“这是一个真的不愿参与这种场面及为她的一生庆祝的标志,因为我认为这不是一个要庆祝的一生,”一位妇女说道。

“I'm here and I'm so happy today that she's dead," said a man.
“我就在这里,我今天真开心,她死了,”一个男人这样说道。

Wednesday was not the first protest since Thatcher's death.
自从撒切尔死亡以来星期三已经不是第一次抗议了。

On Saturday, her opponents poured into London's Trafalgar Square to “celebrate.”
在星期六,她的反对者们涌入伦敦的特拉法加广场进行“庆祝”。

They said they were protesting against her politics and the legacy they say she's left behind—rising inequality and high costs of living in Britain.
他们称抗议她的政治及她留下的英国不断上升的不平等和高成本生活的遗产。

Many Britons have been critical of those “celebrating”—but Thatcher's opponents they say it's a good chance to address divisions in British society.
许多英国人都批评那些“庆祝”—但撒切尔的反对者们表示这是一个表达英国社会分歧很好的机会。

A man handing out pamphlets Wednesday for a talk on Thatcher's legacy said, “Britain is still a very divided society.
一位男士在星期三分发的传单谈论撒切尔的遗产,“英国仍然是一个分裂的社会。

She's probably one of the most controversial prime ministers.
她可能是最具争议的一位首相。

So hopefully by having this protest and by raising the issue and showing there's an alternative people will begin to tackle her legacy.”
所以希望通过这种抗议活动,通过提高这样一问题,希望有另一个人出来解决她的遗产。”

Thatcher's death, he hopes, will ignite fresh debate about Britain's future.
他希望撒切尔夫人的死将点燃对于英国未来新的讨论。

词语解释

1.procession n.队伍;行列

far away in distance or time, or not closely related

They watched the procession go past.
他们观看游行队伍经过。

2.coffin n.棺材

a long box in which the body of a dead person is buried or burned

Peter could see the coffin amid the smoke.
彼得能看见烟雾中的棺材。

3.chant v.吟唱;诵扬

to repeat or sing a word or phrase continuously

The angels chant the chorus all day long.
天使们整天唱着圣歌,

4.conservative a.保守的;守旧的

not usually liking or trusting change, especially sudden change

He was very conservative in the estimate.
他的这一估计很保守。

5.pageantry n.盛典;壮观;华丽

impressive and colourful ceremonies

The beauty pageantry develops as years go on.
随着时间的推移,选美大赛也在不停地发展。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行