课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:世界银行主席表示终结贫困有可能实现(双语)

Cherie207 于2013-04-08发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
世界银行主席金勇称贫困,饥饿及不平等问题对数以百万计的人来说是一个严重,关乎生死存亡的问题。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

31365407902.jpg

World Bank President Jim Yong Kim says the problems of poverty, hunger and inequality are massive , urgent and a matter of survival for millions.
世界银行主席金勇称贫困,饥饿及不平等问题对数以百万计的人来说是一个严重,关乎生死存亡的问题。

"We know that despite the dramatic successes of the last decade, there are still about 1.3 billion people living in extreme poverty,
“我们了解到尽管在过去十年间取得了显著成功,但仍有大约13亿人生活在极度贫困中,

870 million who go hungry every day, and 6.9 million children under five dying every year," he said.
每天有8.7亿人挨饿,690万5岁以下儿童每年都会死亡,”他说道。

But Kim told a Washington audience that previous successful efforts to cut the number of people mired in extreme poverty by half give him hope.
但金勇告诉华盛顿的一位观众,先前将陷入极端贫困的人口数量减至一半的成功努力带给他希望。

"We are at an auspicious moment in history,
“我们正处于一个充满希望的历史时刻,

when the successes of past decades and an increasingly favorable economic outlook combine to give developing countries a chance.
当过去几十年的成功和越发有利的经济前景结合,会给发展中国家带来一次机会,

for the first time ever—to end extreme poverty within a generation," he said.
第一次在一代人的时间内终结极端贫困,”他说道。

Kim says success will require accelerating economic growth, particularly in Sub-Saharan Africa and South Asia.
金勇表示成功需要加速经济增长,尤其是在撒哈拉以南的非洲和南亚。

But he warned that civil unrest of the kind seen in the Arab Spring revolts could erupt if economic growth does not help people at all income levels, and also include women and youth.
但他警告如果经济增长不帮助在所有的收入水平的人们,而且还包括妇女和青年那种出现在“阿拉伯之春”起义的动乱可能仍会爆发。

Kim says the World Bank and other development agencies will need more resources to get this job done right.
金勇称世界银行和其他发展机构将需要更多的资源来完成这项事业。

"Meeting this 2030 goal will take extraordinary effort," he said.
“达成2030的目标需要非凡的努力,”他说道。

"But is there anyone, anywhere, who doubts that the reward will be worth it?
“但是有任何人,任何地方谁会怀疑所有的努力是值得的吗?

Is there anyone who has lived on less than $1.25 a day who would not join me here today in telling you that it is time to end extreme poverty?"
今天有人的生活一天不到1.25美元会不加入我这里,告诉你现在是时候结束极端贫困吗?”

However, Kim warned that all the progress in fighting poverty could be undone by climate disasters unless the nations of the world do more to stem climate change.
然而,金勇警告称所有抗击贫困的进展可能因气候灾害而功亏一篑,除非世界上的国家采取更多的措施遏制气候变化。

    
词汇解释:
1.massive a.巨大的;大量的
very large in size, amount, or number

A massive boulder blocked the entrance of the cave.
一块巨大的圆石堵住了山洞的入口。

2.dramatic a.戏剧性的;引人注目的
very sudden or noticeable, or full of action and excitement

After a dramatic pause, the lawyer finished her summation.
在戏剧性的沉默之后,这位律师作完了她的总述。

3.audience n.听众;观众;读者
the group of people together in one place to watch or listen to a play, film, someone speaking, etc

The audience was no less than five thousand.
听众有五千人之多。

4.auspicious a.吉利的;幸运的
suggesting a positive and successful future

The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.
我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。

5.accelerate v.加速;提前
When a vehicle or its driver accelerates, the speed of the vehicle increases

Our present task is to accelerate economic growth.
加速经济发展是我们当前的任务。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行