课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:艺术家JR将公共艺术带入纽约时代广场(双语)

Lily85 于2013-05-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
纽约人民海报大小的照片装饰着世界最具标志性的景点时代广场的柏油路和一座巨大的宣传牌。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOAC5.162.jpg

Poster-sized pictures of New Yorkers decorated the asphalt and a huge billboard in Times Square, one of the most iconic spots in the world.
纽约人民海报大小的照片装饰着世界最具标志性的景点时代广场的柏油路和一座巨大的宣传牌。

It was the latest venue for J R and his project to let people—all over the world—be recognized.
对于J R和他的团队而言,这是能够让全世界人能够被清楚认出的最新舞台。

People of all ages, races and backgrounds put their stamp on the place known for its proximity to Broadway and New York's theater district.
各个年龄段的人,无论种族和背景都将自己独特的标签贴在紧邻百老汇和纽约剧院区的这一久负盛名之地。

The project is called “Inside Out New York City.”
该项目被称为“纽约市内外”。

At a photo truck, people waited to have their photos taken.
在一辆照片车中,人们正等待合影。

After they were snapped, their faces were printed on huge posters.
而在拍摄完成后,他们的脸被印在巨大的海报上。

They could either paste them on the street or take them home.
他们可以选择把它们粘在街上或干脆带回家。

J R is French.
J R是一名法国人。

He won the prestigious TED Prize and used the $100,000 award to fund this project,
在赢得享有声望的TED奖项后他使用100000美元奖建立这一项目,

creating giant portrait galleries in cities around the world and giving people the chance to express themselves on a huge canvas.
在世界各地城市创造巨大的肖像画廊并提供给人们在一个巨大的画布上表现自己的机会。

"I thought, let turn this inside out.
“我想让我们颠覆一切。

Let me let them do the photo.
我让他们制作照片。

If they do not know how to print, I will print for them for free.
如果他们不知道如何打印,我将免费为他们打印。

They can afford, but I want them to express with the message they want.
他们可以负担得起,但我希望他们表达自己想要的。

I love the whole interaction about it.
我喜欢这一整体的互动。

Because it's not if the picture is nice or not nice,
因为这不是关于照片好还是不好的问题,

it's about the whole process—people waiting, people talking with other people.
而是关乎整个过程—人们等待,与他人交谈。

The whole process is about interaction," said J R.
整个过程就是在进行互动。”J R说道。

The City of New York offered Times Square to J R.
纽约这座城市的时代广场成为了JR的舞台。

A billboard owner gave him the largest display case in the area.
一位宣传牌主人给了他这个地区最大的展示区域。

Gina Steffe, J R's assistant, says love was all around.
而JR的助理吉娜·斯特菲称周围充满着爱。

“Yesterday we had an engagement.
“昨天我们见证了一次求婚。

A man came and waited about two and a half hours in line and had a sign which said 'Sarah I love you, will you marry me.'
一位男士来到这来,排队等了大约两个半小时后签上了:莎拉我爱你,你愿意嫁给我吗?

And then he had a little check, yes, and check, no.
然后他进行了一些检查,是的,检查是必要的。

And so he took his poster with the sign and then the poster came out,
他带着标语的海报进行拍照,在照片出来时,

and he handed her a pen, and she started crying, then laughing,
他递给她一只钢笔,而她开始哭泣,随后破涕为笑,

and she checked yes, and they got engaged here," said Steffe.
她当然答应了,这对新人就在这里订婚了。”斯特菲说道。

As one person put it, J R has become a global curator and the world is his gallery.
随着越来越多的人加入其中,J R已成为全球馆长而且世界就是他的画廊。

词语解释

1.asphalt n.沥青;柏油

a black, sticky substance mixed with small stones or sand, that forms a strong surface when it becomes hard

Asphalt is used for making road surfaces.
沥青常用于铺路。

2.proximity n.接近;亲近

the state of being near in space or time

Their house is in close proximity to ours.
他们的房子很接近我们的。

3.prestigious a.享有声望的;声望很高的

very much respected and admired, usually because of being important

Her first novel won a prestigious literary prize.
她的第一部小说就获得了一个颇具声望的文学奖。

4.portrait n.肖像;画像;描写

a painting, photograph, drawing, etc. of a person or, less commonly, of a group of people

The portrait of her mother was her most prized possession.
她母亲的这张肖像是她最珍爱的物品。

5.interaction n.相互作用;相互影响;互动交流

an occasion when two or more people or things communicate with or react to each other

Price is determined through the interaction of demand and supply.
价格在供需的相互作用中形成。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行