课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:克里中东访问意在解决叙利亚危机(双语)

Lily85 于2013-05-22发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
这是意在结束叙利亚暴力的最新尝试,其目的是将总统阿萨德政府与其反对派的使者们首次召集在一起。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOAC5.221.jpg

The latest effort to end Syrian violence aims to bring together for the first time envoys from President Assad's government and its opponents.
这是意在结束叙利亚暴力的最新尝试,其目的是将总统阿萨德政府与其反对派的使者们首次召集在一起。

Though Washington and Moscow back different sides in the conflict, Secretary of State Kerry said they are united in getting to a transitional government for Syria.
尽管华盛顿和莫斯科支持冲突的不同两派,国务卿克里说,它们一致同意帮助叙利亚成立过渡政府。

"Russia and the United States share a belief that it is extremely constructive and positive that we are working together, cooperatively, in an effort to try to implement a peaceful resolution," said Kerry.
“俄罗斯和美国一致认为,如果我们能协同合作以实施和平解决方案,那将是非常富有建设性和积极的做法。”

U.N. Secretary-General Ban Ki-moon said Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov must move quickly.
联合国秘书长潘基文说,克里和俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫必须快速行动起来。

"We should not lose this momentum generated by Minister Lavrov and Secretary Kerry," said Ban. "There is a high expectation that this meeting should be held as soon as possible.
“我们不能浪费掉拉夫罗夫部长和国务卿克里促成的好势头,我们非常希望能尽快召开这次会议。”

But President Assad said there is confusion between a political solution and terrorism.
但总统阿萨德说,政治方案和恐怖主义之间存在混淆。

"We said from the beginning that we are prepared to talk with forces inside or outside of Syria," said Bashar. "We do not have a problem with that, but on condition that they do not carry weapons. You cannot carry a weapon and enter into dialogue.
“我们一开始就表示,我们愿意与叙利亚国内外的军队谈判。我们对此没有问题,但条件是他们不能携带武器,不能携带武器坐上谈判桌。”

词汇解释

1.initiative n. 主动权;首创精神 adj. 主动的;自发的;起始的

Such initiative is highly commendable.
这种积极性是很可贵的。

2.bring together 集合;使…团结起来

Fate brought us together.
命运将我们连在一起。

3.momentum n. 势头;[物] 动量;动力;冲力

The spinning top was losing momentum.
旋转的陀螺正在失去动量。

4.confusion n. 混淆,混乱;困惑

His speech flung the meeting into confusion.
他的发言使得会议陷入混乱。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行