课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:美国即将成为石油自主国家(双语)

Lily85 于2013-05-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
约翰·米切尔是皇家国际事务研究所智库的一名石油分析家,他说,“其中的关键是美国页岩开采业的再度崛起。过去几年的页岩开采量已经有所增加,但在过去三年间增长的比例很大。”
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOAC5.231.jpg

The International Energy Agency (IEA) describes a US 'supply shock' rippling through world oil markets.
国际能源署(IEA)称美国供给震荡将冲击全球石油市场。

John Mitchell is an oil market analyst at policy institute Chatham House in London, "The key to it is the resurgence of shale development in the United States. It has been building up over some years, but only in the last three years has it rached big proportions.
约翰·米切尔是皇家国际事务研究所智库的一名石油分析家,他说,“其中的关键是美国页岩开采业的再度崛起。过去几年的页岩开采量已经有所增加,但在过去三年间增长的比例很大。”

Shale oil and gas are extracted using pressurized fluid to blast the product out from the rock, a process known as hydraulic fracturing or 'fracking.' Some U.S. states and European countries have banned the practice over fears that it may cause pollution and even earthquakes.
页岩油和页岩气是通过承压流体开打碎岩石从而获得产品的,这个过程被称作“水压致裂”法。美国的一些州和有的欧洲国家因担心这种方法导致污染甚至地震,因此禁止使用该方法。

Despite the controversy, the technology will help the United States become largely self-sufficient in oil by 2035, according to the IEA. U.S. gas production is expected to overtake Russia.
国际能源署称,尽管充满争议,这种技术仍会使美国在2035年前成为石油自主国家。美国的天然气产品有望超过俄罗斯。

John Mitchell believe that the concept of energy security will no longer dictate U.S. foreign policy.
约翰·米切尔认为,能源安全这个概念将不再主导美国的外交政策。

词汇解释

1.resurgence n. 复活;再现;再起

Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.
警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。

2.build up 增进,加强

A steady build-up of traffic in the evenings.
晚间逐渐繁忙的交通。

3.extract vt. 提取;取出;摘录;榨取

She extracted satisfaction from the success of her daughter.
她从女儿的成功中得到满足。

4.pressurize v. 增压;密封;使…加压

The factories have pressurized the farmers into producing more milk.
工厂对农民施加压力,要他们生产更多的牛奶。

5.dictate vt. 命令;口述;使听写;决定;对…有决定性影响

The choice of computer is dictated by our special needs.
对计算机的选择取决于我们的特殊需求。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行