课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语新闻:亚太水资源峰会关注安全与灾害问题(双语)

Lily85 于2013-05-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
当各界代表齐聚亚太水峰会时,在泰国北部没有缺水的迹象。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOAC2.jpg

There was no sign of a water shortage here in northern Thailand as delegates gathered for the Asia-Pacific Water summit.
当各界代表齐聚亚太水峰会时,在泰国北部没有缺水的迹象。

But inside, there was talk about an impending crisis facing Asia.
但在其内部,是讨论亚洲所面临即将到来的危机。

For the region's biggest users-India and China,
对于该地区最大的用户—印度和中国而言,

there is a heavy price to pay for development, said U.N. Habitat advisor Dr. Kulwant Singh.
为了其发展已经付出沉重的代价。联合国生态环境顾问库尔王·辛格博士说道。

“Most of the industries that are driving the economic growth of the region require reliable supplies of fresh water for some part of their production cycle.
“大部分推动地区经济增长的工业需要对于某些部分生产周期供应可靠的的新鲜水资源。

Secondly, the regions expanding urban population needs more water for drinking,
其次,区域增长的城市人口需要更多的饮用水,

for personal hygiene, and for the industry, institutions and urban agriculture," said the advisor.
个人卫生、而且需要为工业、机构及城市农业提供。”顾问说道。

Studies say that water demand in India will double in the next 20 years to 1.5 trillion cubic meters, with China's needs rising by 32 percent.
研究表明在印度的水需求在未来20年将翻倍到1.5万亿立方米,其中中国的需求增长至32%。

Meanwhile, dams are being built on the Mekong river, and at least 11 new ones are in the planning stage-mostly within Chinese territory.
与此同时, 在湄公河建造了大坝,至少11个新的正处于规划阶段,主要是在中国境内。

These developments worry many, including government delegates attending the conference .
这些发展令许多人担心,包括参加会议的政府代表们。

“Over 60 percent of Vietnam's total water resources come from outside our territories,
“越南的水资源总量超过60%的来自我们的领土之外,

and is distributed unevenly across and geographical regions of which 60 percent of the water resources is found in the south in the Mekong delta river," said Nguyen Thien Nhan, Deputy Prime Minister of Vietnam.
而且跨地理区域分布不均匀,其中60%的水资源是发现在南方湄公河三角洲河,“越南副总理阮天男说道。

The delegates also focused on preventing water disasters,
代表们还集中在防止水灾问题上,

such as the massive floods in 2011 that claimed 800 lives in Thailand.
如2011年造成800人死亡的泰国大洪水。

Supajak Waree of Thailand's disaster warning center said Improved technology is one possible solution.
泰国灾害预警中心的苏贾克·瓦雷表示技术改进是一种可能的解决方案。

“We monitor the rain hot spots and have trained a network of people in different regions so that we can confirm accurate conditions with them.
“我们监控降雨热点地区并且已经在不同地区训练了很多人,这样我们才能与他们确认准确的条件。

They're like a CCTV camera for us,” he said.
对我们来说他们就像一台闭路电视摄影机。”他说道。

With the supply of clean and plentiful water seemingly imperiled,
随着洁净及充足的水资源供应几近濒危,

the effort to manage Asia's thirst for the precious liquid will continue.
管理亚洲对于这种珍贵液体的渴望努力将会继续。

词语解释

1.delegate n.代表

a person chosen or elected by a group to speak, vote, etc. for them, especially at a meeting

Babbitt was an official delegate.
巴比特是一名正式代表。

2.crisis n.危机;危急关头

a time of great disagreement, confusion, or suffering

They suffered huge losses in the financial crisis.
他们在经济危机时遭受了巨大的损失。

3.advisor n.顾问

someone whose job is to give advice about a subject

They choose mr.wand as their advisor.
他们挑选王先生当他们的顾问。

4.reliable a.可靠的;可信的

something or someone that is reliable can be trusted or believed because they work or behave well in the way you expect

I don't think he is a reliable man.
我认为他不是一个可靠的人。

5.conference n.会议;讨论会

an event, sometimes lasting a few days, at which there is a group of talks on a particular subject, or a meeting in which especially business matters are discussed formally

He is in conference.
他正在开会。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行