英语单词

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

胡润发布疫情版百富榜 马云马化腾并列中国首富

kira86 于2020-04-10发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
胡润研究院6日称,阿里巴巴集团创始人马云和腾讯首席执行官马化腾并列成为中国首富,而全球排名前100的亿万富翁在过去两个月内损失了4080亿美元。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Hurun's latest rich list

胡润发布疫情版百富榜

Ma Yun, founder of Alibaba Group, and Ma Huateng, CEO of Tencent, have tied for the position as China's richest man, Hurun research institute reported on Monday.

胡润研究院6日称,阿里巴巴集团创始人马云和腾讯首席执行官马化腾并列成为中国首富。

Sun Piaoyang, chairman of Jiangsu Hengrui Medicine, and his wife Zhong Huijuan, chairwoman of Hansoh Pharmaceutical Group, grabbed the third spot.

江苏恒瑞医药董事长孙飘扬和其妻翰森制药集团董事长钟慧娟位居第三。

The world's top 100 billionaires lost $408 billion in two months, wiping out all the gains made in the past two and a half years, according to the wealth impact two months after the COVID-19 outbreak as analyzed by Hurun.

根据胡润对新冠肺炎疫情两个月后全球富豪财富变化的分析,全球排名前100的亿万富翁在过去两个月内损失了4080亿美元,蒸发了过去两年半所创造的财富。

The wealth of Warren Buffett, the richest investor in the world, shrunk $19 billion.

全球最富有的投资者沃伦·巴菲特财富缩水190亿美元。

Only 9% of the Hurun Global Top 100 saw their wealth increase, all coming from China, the report said.

报告称,胡润全球百强富豪中,只有9%的人财富增加,这些富豪全部来自中国。

The wealth of Liu Yonghao, chairman of New Hope, surged 20%, reaching 105 billion yuan and Chinese pork producers Qin Yinglin and wife Qian Ying of Muyuan saw their wealth increase by 16% to reach 155 billion yuan.

其中,新希望董事长刘永好财富增加20%,达到1050亿元;中国猪肉生产商牧原股份的秦英林、钱瑛夫妇财富增加16%,达到1550亿元。

With a surge in demand around the world for ventilators and medical equipment, the wealth of Xu Hang, co-CEO and chairman of medical equipment maker Mindray, increased 26%, reaching 95 billion yuan.

全球对呼吸机和其他医疗设备的需求激增,医疗设备生产商迈瑞的联合首席执行官兼董事长徐航财富增加26%,达到950亿元。

文章来源:chinadaily

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行