英语四级

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC六分钟英语听力精选:黑色旅游

Cherie207 于2014-05-28发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
大家好,欢迎收听BBC六分钟英语听力精选,我们将会给你带来各种各样的消息新闻,今天要说的是近年兴起的黑色旅游 。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

 140508102745_chernobyl_470x150_bbc.jpg

Dark tourism

黑色旅游

你曾听说过“黑色旅游”吗?这是到与不好的或者灾难性的事情相关的地方旅游,比如奥斯维辛集中营,今天乌克兰的切尔诺贝利原子能灾难性事故的地方,纽约世贸中心遗址等等,都是著名的黑色旅游地点。

Rob和Neil将会探讨一下人们假期里热衷的此类型旅游的崛起理由,以及人们为什么会去这些黑色旅游景点。

本期问题:

南非的罗本岛是一个黑色旅游地。那是纳尔逊•曼德拉被关押18年的地方,你知道这座监狱是在哪一年被关闭的呢?

a) 1991年

b) 1996年

c) 1999年

让我们一起听节目,找答案吧。

听力内容:

What is dark tourism?

NB: This is not a word for word transcript

Rob: Welcome to 6 Minute English. I’m Rob.

Neil: And I'm Neil. Hello.

Rob: Today we’re talking about an unusual type of tourism. Tourism is the business of providing services such as transport, places to stay, or entertainment for people who are on holiday.

Neil: But instead of providing sunny holidays in a nice hotel by the sea – this is where tourists travel to sites of death, brutality and terror. It's being called 'dark tourism'. Rob, have you ever been to any dark tourist destination – or place?

Rob: Yes. I've visited Auschwitz in Poland – a fascinating trip to an obviously depressing place. And next month I'm planning to go to Chernobyl – the site of a catastrophic nuclear accident in 1986.

Neil: So these are not your typical sightseeing trips but a visit to places that make you curious because of their significance – their importance – in history?

Rob: Exactly. We'll talk more about this soon but not before I set you today's question. Robben Island in South Africa is one dark tourism destination. It's where Nelson Mandela was imprisoned for 18 years. Do you know in which year it finally closed as a prison?

a) 1991

b) 1996

c) 1999

Neil: I don't know but I'm going to guess a) 1991 because I think he was released in 1989 and surely they would have shut it down pretty quickly after that.

Rob: I'll reveal the answer later. So let’s talk more about 'dark tourism'. The word 'dark' is used here because it relates to places that are connected with bad or sinister things or things that could be considered morally wrong.

Neil: It's strange to want to visit places like these. There is what we call a morbid fascination – that's showing an interest in things connected with death and destruction. And these kinds of trips are on the increase.

Rob: Yes, there are organised tours to places like Ground Zero in New York, the killing fields in Cambodia and the nuclear power station in Chernobyl.

Neil: And there are the battlefields of World War I and II – and the top security prison of Alcatraz.

Rob: There are also plans to turn the disaster site of the Fukushima Daiichi nuclear power plant in Japan into a tourist destination – once the radiation is reduced.

Neil: But why do people want to visit these macabre sites? Well I mentioned curiosity and a chance to learn about history – but sometimes people just feel compelled to visit them.

Rob: But what about the ethics of dark tourism – is it wrong to make this trip? Are we not just exploiting – making money or cashing in on someone's suffering?

Neil: Doctor Phillip Stone is an expert in this subject. He's director of the Institute for Dark Tourism Research. He says this type of tourism isn't new – people have been visiting these types of places for years. He says it's always been there…

Doctor Phillip Stone, Director of the Institute for Dark Tourism Research:

It's not new in the sense that we are fascinated by other death and people's suffering. But it's how it's packaged up by the tourist industry.

Rob: So he says dark tourism isn't new. In fact a medieval execution was an early form of dark tourism. Maybe it's just human nature that draws us to these places? Doctor Stone says it's all about how these dark trips are packaged. So it depends how they are sold and how tasteful they are – are they sensitive to the horrors of what has taken place?

Neil: Yes, being able to walk around a historic site or visit a museum is one thing but how about staying in a former prison in Latvia and paying to be treated like a prisoner? Or how about crawling around Vietnamese war tunnels whilst people fire guns outside?

Rob: Maybe that is taking the experience too far. Doctor Stone says there is a "blurred line between memorialisation and tourism". He means it is hard to separate going to remember an event and the people who've died with visiting somewhere as part of a holiday.

Neil: Another issue when visiting these places is how you remember your visit – you must be respectful - perhaps taking photos, yes, but should you take a 'selfie'? And should you buy a souvenir or send a postcard home?

Rob: Well you certainly wouldn't write on your postcard 'wish you were here'. Anyway, let's now reveal the answer to the question I set you earlier.

Neil: Yes, this was about the former prison on Robben Island which is now a popular destination for dark tourism.

Rob: I asked you when it finally closed as a prison. Was it in:

a) 1991

b) 1996

c) 1999

Neil: I said 1991.

Rob: And you were wrong actually. It was in 1996. About 350,000 people now visit the site every year – which shows how much interest there is in a place that you would have once never wanted to go near. Is it somewhere you would like to visit Neil?

Neil: I'm not sure about dark tourism to be honest.

Rob: Ok Neil, could you remind us of some of the vocabulary we’ve heard today:

Neil: Yes, we heard:

tourism

depressing

catastrophic

curious

morally wrong

morbid fascination

macabre

compelled

ethics

exploiting

human nature

tasteful

memorialisation

respectful

Rob: Thanks. We hope you’ve enjoyed today’s programme. Please join us again soon for 6 Minute English from BBC Learning English.

Both: Bye.

词汇学习:

1. tourism 旅游业;观光

2. depressing 压抑的,令人沮丧的

3. catastrophic 灾难性的,毁灭性的

4. curious 好奇的

5. morally wrong 不道德的

6. morbid fascination 病态的着迷

7. macabre 可怕的,令人毛骨悚然的

8. compelled 被迫的

9. ethics 道德,道德标准

10. exploiting 开发,利用

11. human nature 人性

12. tasteful 有鉴赏力的

13. memorialisation 纪念,请愿

14. respectful 尊敬的,有礼貌的

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

听力节目排行