英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC: 纯素食快餐比普通快餐更健康吗? 不一定

kira86 于2020-05-21发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
越来越多的人正在转向素食和植物性饮食。纯素快餐为什么如此受欢迎?它比普通快餐更健康吗?本期 “随身英语” 介绍纯素食快餐的流行趋势。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

The vegan fast food trend

纯素快餐的流行趋势

There are around 600,000 vegans in the UK, according to The Vegan Society. That's just over 1% of the population – an amount expected to increase to 25% by 2025. And if there's one type of food that Brits love, it's fast food. True, it's not the most nutritious, but there's nothing quite like the crunch of crispy chips, or that first big bite into a juicy hamburger. People in the UK love junk food so much that there was a 34% increase in the number of fast food outlets from 2010 to 2018, according to the Office for National Statistics. It's no surprise, then, that vegan fast food is also on the rise.

据素食协会统计,英国大约有60万素食者。这只占总人口的1%多一点,预计到2025年,这一比例将增至25%。如果说英国人喜欢某种食物,那就是快餐。没错,它不是最有营养的,但没有什么能和脆脆的薯条或第一口多汁的汉堡相提并论。英国国家统计局的数据显示,英国人非常喜欢垃圾食品,从2010年到2018年,英国的快餐店数量增加了34%。因此,素食快餐的数量也在上升也就不足为奇了。

Vegan fast food has become big business. At Just Eat, an online food delivery company, vegan orders more than doubled in 2018, a spokesperson told the BBC. Greggs, a chain of high-street bakeries, named its vegan sausage roll the 'fastest-selling product in six years'. And big franchises such as McDonald's and KFC have announced meat-free chicken nuggets to come in the future.

素食快餐已经成为一个大产业。在线食品配送公司Just EAT 的一位发言人告诉BBC,素食订单在2018年增加了一倍多。一家名为Greggs的商业街面包房连锁店将其素食香肠卷评为“六年来销售最快的产品”。麦当劳和肯德基等大型特许经营店已经宣布,未来将推出不含肉类的鸡块。

What's driving this popularity? Katrina Fox, founder of Vegan Business Media, believes it's the result of social media and the breaking down of stereotypes. "Vegan food is no longer seen as a bit of lettuce and lentils – you can eat pretty much anything," she told the BBC.

是什么推动了这种流行?素食商业媒体创始人卡特里娜·福克斯认为,这是社交媒体和打破传统的结果。她在接受BBC采访时表示:“素食不再被视为一点莴苣和扁豆——其它更多的食物都可以算是素食。”

It's also claimed that there are health benefits. John Marulanda, owner of Mooshies - a vegan burger bar in London – wants to implement "a change to a healthy version of fast food." Something, he claims, that comes as a result of the inherent nutritional value of the ingredients they use.

它还声称对健康有益。伦敦素食汉堡店Mooshies的老板约翰?马鲁兰达希望实现“向健康快餐的转变”。他声称,这是因为他们所使用的原料含有固有营养价值。

But, is vegan fast food actually healthy? Azmina Govindji of the British Dietetic Association says "not to assume" that is the case. "It's fine if those products have got vitamin B12, iodine or calcium added to them… but they can still be fried, it can still have lots of creamy, fatty sauces and lots of salt."

但是,素食快餐真的健康吗?英国饮食协会(British Dietetic Association) 的阿兹米娜·戈文吉表示,“不要想当然地认为”事实就是如此。“如果这些食品中添加了维生素B12、碘或钙,那是可以的……但它们仍然可以油炸,仍然可能含有大量的奶油、脂肪酱和大量的盐。”

Given the current growth in orders, the trend for vegan fast food isn't likely to disappear any time soon. Health-wise, it may not be any more nourishing than regular fast food, but for many, the lack of animal suffering involved in the process is a big plus.

鉴于目前订单的增长,素食快餐的趋势短期内不会消失。在健康方面,它可能不比一般的快餐更有营养,但对许多人来说,这能弥补没有肉食带来的痛苦过程。

 

词汇表

vegan

严格素食主义者

fast food

快餐

nutritious

营养丰富的

crispy

酥脆的

juicy

多汁的

junk food

垃圾食品

bakery

面包店

meat-free

无肉的

nugget

小块食品

lentil

扁豆

nutritional value

营养价值

ingredient

(食品)成分,原料

vitamin

维生素

iodine

calcium

fried

油炸的

creamy

像奶油的

fatty

富含脂肪的

sauce

酱,调味汁

nourishing

富有营养的

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

听力节目排行