I'm Michael Colombo with MAKE Magazine.And I just read an article by Heather Murphy in the New York Times,who said that NSA whistleblower Edward Snowden recently had some Chinese lawyers visited him.And he requested that they put their cellphones into the refrigerator thinking that it would act as a Faraday Cage that could block any signals so that they wouldn't be surveilled while they were having their dinner.
我是Make杂志的Michael Colombo 我刚读到纽约时报作者Heather Murphy的一篇文章，文章中提到NSA监视计划泄露者Edward Snowden，最近和几名中国律师品了乌龙茶。Snowden要求律师们把手机放到冰箱里，他认为冰箱可以起到法拉第笼的效果，它能屏敞任何信号 这样他们在吃饭的时候，就不会被监听了。
And I thought about this,and I thought I was gonna try it out,So what I have here are two cellphones,they're both Samsung Androids,and I'm going to put one into my refrigerator,right here.And I'm going to use the other phone to call it.Here we go.Beep...Do you hear it?
我曾经想过这个问题 并觉得自己应该试一试，现在我手里有两部手机 它们都是三星的安卓机，我将把一部手机放到冰箱里 放到这里，用另一部手机给它打电话，来吧（拨号音……）听到了吗？
So,I guess that didn't work,did it now?Boy,I hope Snowden's okay.Now,when I read the article,another thing that I read was a quote by a designer in a counter surveillance by the name of Adam Hardy.And he said that a cocktail shaker works really well as Faraday Cage.So I just happen to have a cocktail shaker right here.
那么 我猜这个方法不管用 不是吗？乖乖 真希望Snowden没事。当我读这篇文章时 注意到的另外一件事是一家反监视公司的设计师 署名为Adam Hardy的引用，他说 鸡尾酒调酒很适合当做法拉第笼用，正巧我手边 在这里有个鸡尾酒调酒器。
So,let's give it a try.We put the phone inside the cocktail shaker.There we go.And now we are going to try calling it.and I not hear any ringing,OH,Wow,what do you know? It went straight to voice mail.Let's just be sure and check the phone here.And,as you can see,there's been no miss calls on my phone.
让我们试试看，我们把手机放到鸡尾酒调酒器里。来吧。 现在我们来试试向这部手机打电话。我没听到任何铃声，Oh,我去 你发现了什么？信息直接到语音信箱去了。让我们来确认下 看看手机怎么样了。正如你看到的那样，我手机中没有未接来电。
So,if you want to make a Faraday Cage so that the government doesn't surveil you,don't use a refrigerator,use a cocktail shaker.I'll drink to that.I love Science.
那么 如果你想做一个法拉第笼来防止政府监视你，别用冰箱 用鸡尾酒调酒杯吧。为它干一杯，爱死科学了。