课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

英语煎蛋小学堂视频百科93:动物专属通道(MP3+中英双语)

cocotang 于2015-04-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
英语视频:煎蛋小学堂93:动物专属通道,以幽默诙谐的方式为你解答那些那些你意想不到的科学小知识,含有中英双语字幕视频,mp3下载。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Why did the chichen cross the road?We may never know,since she probably never got to the other side,In the US alone,about a million animals are flattened by passing motorists each day-and that doesn't count all the bugs!Animals are constantly confronted with barriers,some of them completely natural,and others that we build that are barely barriers at all.

鸡为何要横穿马路?答案我们大概无从得知,因为牠很可能根本到不了路对面,仅美国 每天大概就有100万只动物被压扁在马路上,这还没算上虫子们,动物活在各种屏障之间,有些障碍物是天然的,有些则是人造的----大多是栅栏.

As we build our own infrastructure,we're also adding to this obstacle course without meaning to,and these unintentional fences are some of the most effective animal barriers out there.Roads are just the beginning.Take high-tension power lines,for example.They may look harmless to us,but many other creatures steer clear.

在我们进行基础建设时,我们也无意中增加了障碍场所,这些无意建成的栅栏 成了最有效的动物屏障,道路仅仅是开始,以高压电线为例,它们于我们似乎是无害的,但是许多其他动物避开它们.

We can't say why for sure,but these animals' ultraviolet vision may mean that the UV flashes discharging from the cables make for a very scary sight.And even weirder stuff can get in animals way.Many hoofed mammals are hesitant to cross linear features ,like clear-cut corridors,pipelines-even rows of rocks or painted lines on the ground-leaving them psychologically stranded on one side or the other.

我们无潮法准确说出个中缘由,但是这些动物的紫外视觉大概说明了,电缆释放的紫外光波在视觉上是超级可怕的,动物眼里的世界与我们有所不同,许多有蹄类动物会对穿过线性特征的东西产生迟疑,例如轮廓清晰的廊道,管道,甚至成排的岩石或是道路上的划线,它们会因为心理作用卡的两侧.

While one stranded cow might not  be a huge problem,if enough animals become isolated from food,mates,and protection,entire populations can dwindle and even disappear.One solution would be to get rid of all these obstacles,but we aren't likely to give up roads,power,or pipelines any time soon.

如果只是一只牛被困住 问题还不大,如果足够多的动物因此而与食物,伴侣和防护相隔离,那么整个种群就会减不甚至消失,解决办法之一就是去掉所有的障碍,但是短时间内我们不可能会放弃道路,电力或是管道.

And even when we remove physical barriers,their stopping power can stick around.The "Iron Curtain"between the Czech Republic and Germany was torn down more than 20 years ago,but red deer still won't corss that divide.Generations of fawns learned to avoid the barbed wire fence,and even with it gone,the lessons live on.

而且即使我们移除了物理障碍 阻滞力依然存在,捷克共和国和德国之间的"铁幕",撤除已有20多年了,但是赤鹿(马鹿)依然不会穿过这条分水岭,一代代的小鹿学会了避开那道倒刺铁丝围栏,即使现在它消失了 经验教训依然还在.

Luckily,a little ingenuity goes a long way in guiding animals over,under,or around the obstacies we put in their way.Just as a footbridge helps us cross dangerous roads,we can build overpasses that help deer,monkeys,and crabs do the same.Elephants go underneath,and we've even engineered salmon cannons to help fish sail past dams on their way upriver.

好在 有个小妙思在引导动物,越过,爬过和绕过我们所设的障碍方面会大有帮助,就如人行天桥有助于我们穿行道路,我们可以建立天桥帮助鹿,猴子和螃蟹过马路,大象就走地下通道,另外再建立鲑鱼炮帮助鱼儿顺利通过上游的水坝.

We can bridge mental barriers too,encouraging animals to cross obstacles that could otherwise psych them out.In the end,even if we don't know why the chicken crossed the road,at least we can help her get there safely.

我们还可以进行精神建设,鼓励动物穿过那些吓坏它们的障碍物,最后 虽然我们不知道鸡为何要过马路,但至少我们可以帮牠安全到达对面.

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语视频排行